Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь галлицизмов русского языка - верите де ла палис

 

Верите де ла палис

верите де ла палис ВЕРИТЕ ДЕ ЛА ПАЛИС * vérité de la Palisse. Истина Ла Палиса. ирон. О самоочевидной, неоспоримой истине. Источник выражения солдатская песенка, воспевающая доблести маршала Франции Ла Палиса (1470 1525), погибшего в битве при Павии; в ней встречается фраза:"Un quart d'heure avant sa mort, il était encore en vie" "За четверть часа до смерти он был еще жив". Первоначальный смысл "Ла Палис сражался до самой смерти" утратился, и фраза стала звучать наивно, что повело к возникновению выражения "истина Ла Палиса". БИШ. "Критики обязаны знать меру". Это-то поистине великолепное изречение, с которым, конечно, согласится всякий, ибо оно напоминает так называемые vérités de la Palisse, блаженной памяти. Набл. 1888 12 1 257. Нельзя не признать, что эта истина имеет тем большее право называться вечной, что она представляет собою простую тавтологию или, как говорят французы, une vérité de la Palisse. Но все на свете относительно. Плеханов Что хорошо, то хорошо.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.

Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.

2010.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины