Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь галлицизмов русского языка - вид-пош

 

Вид-пош

вид-пош ВИД-ПОШ * vide-poche m. 1. Ларчик, шкатулка и все то, что дамы клали то, что вынимали из своих карманов. Мак. 1908.Но вдруг меня кольнуло название предмета который он совал мне в карман: почему vide-poche непременно мне? Это, наконец, обидно! .. С чего вы взяли что мне нужно ваше vide-poche? За кого вы меня принимаете? Я отлично знаю что никаких vide-poche москвичи не носят, разве обитатели Хитрова рынка. РВ 1900 2 780. <Каламбур от vider les poches опустошать карманы, красть>.

2. Карман на стене для ненужных в данное время вещей на бюро и т. п. Петр Петрович, к вам можно? раздался женский голос из-за портьеры. Можно, конечно, ma chère amie, можно, самым спокойным образом ответил хозяин, запрятывая депешу <о нахождении медведя в берлоге и грядущей охоте> в vide poche на стене и схватывая синюю обложку со стола. Вадим Р-новъ Один медведь. // Набл. 1887 11 1 236.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.

Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.

2010.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины