Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - взять на абордаж

Взять на абордаж

взять на абордаж

Взять на абордаж

БРАТЬ НА АБОРДАЖ. ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ. Разг. Экспрес. 1. что. Захватывать всем вместе, толпой (автобус, трамвай и т. п.). На остановках люди маялись в ожидании автобусов, на автостанции пассажиры брали на абордаж любое транспортное средство, а в это время начальник отчитывался об успешном перевыполнении плана перевозок пассажиров (Т. Булынко. Эти липовые автобусы). — Будем брать на абордаж. Я пойду наперёд, — сказал рослый парень в кроссовках девушке, — а ты подстраховывай сзади… И активней работай локтями… Главное прорваться первыми (В. Тресков. Случай в троллейбусе).

2. кого. Действовать решительно по отношению к кому-либо. Ещё никто Перебойченко не брал на абордаж… Он не в таких переплётах бывал (Ф. Гладков. Энергия). — Ты меня, друг, на абордаж не возьмёшь, не такие пытались, да спотыкались. Я в своей бригаде останусь, ясно? (О. Полянская. Дать «на-гора»).

— Старинный способ морского боя. От франц. abordage — сцепление двух судов для рукопашной схватки. Тейлор и Оливер дерзко взяли на абордаж корабль вице-короля. Ингленду же, если он про это прослышал, оставалось только позавидовать «коллегам» (А. Ерохин. Откуда плывёт «Испаньола»).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):