Толковый переводоведческий словарь - эквивалент
Эквивалент
1. Единица речи, совпадающая по функции с другой, способная выполнять ту же функцию, что другая единица речи.
2. Нечто равноценное, равнозначное, равносильное другому, полностью заменяющее его.
3. Постоянное и равнозначное соответствие.
4. Воссоздание значения отрывка текста ИЯ средствами ПЯ.
5. В переводе так называют межъязыковой синоним.
6. В теории эквивалентных соответствий, эквивалентом называют постоянные равнозначные соответствия между единицами исходного и переводного текста, независящие от контекста.
7. Слово или выражение целиком и полностью совпадающее со словом или выражением оригинала, т.е. прямое соответствие не зависящее от контекста.
8. Эквивалентом следует считать постоянное равнозначное соответствие, которое до определенного времени и места уже не зависит от контекста. Слово, переводимое эквивалентом, является обычно одним из определяющих факторов в тексте. Незакономерное установление эквивалентов в процессе перевода приводит к буквализму.
Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука
Л.Л. Нелюбин
2003
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1623 | |
2 | 726 | |
3 | 665 | |
4 | 523 | |
5 | 479 | |
6 | 472 | |
7 | 461 | |
8 | 454 | |
9 | 443 | |
10 | 436 | |
11 | 433 | |
12 | 423 | |
13 | 417 | |
14 | 417 | |
15 | 411 | |
16 | 411 | |
17 | 409 | |
18 | 409 | |
19 | 400 | |
20 | 399 |