Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - дювернуа александр львович

Дювернуа александр львович

— славист, профессор московского университета, родился в Москве в 1840 году, умер в 1886 году там же. Д. получил домашнее воспитание под руководством матери, затем учился в I-й и ІV-й московских гимназиях и по окончании курса в последней поступил в московский университет, сперва на юридический, а потом на историко-филологический факультет. Обнаружив вскоре склонность к лингвистическим занятиям и основательно изучив языки славянские вообще и литовский в особенности, а также, под руководством профессора П. Я. Петрова, языки санскритский и арабский, Дювернуа, будучи еще студентом, занимался в синодальной библиотеке чтением рукописей и изучением палеи и был уже тогда настолько подготовлен к научной деятельности, что выступил в "Летописях русской литературы и древностей", издаваемых профессором Н. С. Тихонравовым (1859 г., т. II, отд. 3, стр. 44—60) сначала с кратною библиографическою заметкой о только что начавшем тогда выходить в свет журнале Лацаруса и Штейнталя "Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft", а потом с разбором мнения Костомарова о литовском происхождении Руси под заглавием: "Разбор некоторых филологических объяснений г. Костомарова в статье: "Начало Руси" (там же, 1860 г., т. III, отд. 3, стр. 81—85). По окончании в 1866 году курса в университете, Дювернуа был оставлен на три года при университете для приготовления к профессорскому званию по кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков и затем командирован был за границу, причем слушал лекции в Вене, Праге, Йене, Гейдельберге, Берлине, под руководством Рота в Тюбингене изучал санскрит и вообще с особенной любовью занимался сравнительным языкознанием и славянскою филологиею, результатом чего были его три статьи: "О происхождении варяг Руси" ("Чтения Общества Истории и Древностей" 1862 г., № 2), "О годе изобретения славянских письмен" (там же, 1862 г., № 4) и "Тюбингенские акты славянской книгопечатни в Вюртемберге" ("Московские университетские известия" 1868 г., № 3). Первая из этих статей, особенно ценная по удачной группировке данных в пользу норманского происхождения варяг Руси, представляет собою конкурсную на предложенную факультетом тему студенческую работу, удостоенную московским университетом золотой медали и заключает в себе обилие лингвистического материала для решения вопроса о происхождении Руси и для объяснения русских названий днепровских порогов у Константина Багрянородного, а последняя — содержит в себе неизданные документы о Примусе Трубере и его славянских печатных изданиях. По возвращении из-за границы, Дювернуа приступил к печатанию своего большого труда "Об историческом наслоении в славянском словообразовании", который вышел в свет в 1867 году и доставил автору от московского университета степень магистра славянской филологии. Положение выставленное де Соссюром, что "фонетический состав корня обусловливается взаимоотношением корня с элементами образовательными", с выходом диссертации Дювернуа благодаря обширнейшей научной аргументации и обилию данных из всех почти индоевропейских языков, не исключая языка Вед, и изо всех славянских наречий и говоров, стал научным положением. Избранный советом московского университета в доценты по кафедре сравнительного языкознания, Дювернуа в ноябре 1867 года прочел вступительную лекцию: "О методе и успехах сравнительного языкознания" ("Moсковские университетские известия" 1867 г., кн. II), в которой представил очерк развития этой науки и отметил значение в изучении санскрита трудов миссионеров Шлегеля, Бонна, Лассена, Вильгельма Гумбольдта и др., но вскоре за тем, с января 1869 года, по выходе из университета О. М. Бодянского, занял кафедру славянской филологии и посвятив себя изучению истории славян, напечатал два труда: публичную лекцию, читанную в славянском комитете: "О Юлий Подебраде, избраннике чешского народа" ("Московские университетские известия" 1868 г., № 3) и большую статью: "Станислав Зноемский и Ян Гус. Две главы из истории пражского университета" (там же, 1870 г. № 9). Эта последняя работа Дювернуа вышла в 1871 году отдельным изданием и представлена была автором в московский университет в качестве докторской диссертации, но не была допущена к публичной защите. Неудача заставила Дювернуа вновь обратиться к лингвистике и через несколько времени он начал печатать новый труд: "Система основных элементов и форм славянских наречий" ("Московские университетские известия", 1872 г. № 2—3, и отдельно М. 1872 г.), — произведение слабое в научном отношении, небогатое ни материалом, ни мыслями. Тем не менее в 1872 году работу эту Дювернуа представил в качестве докторской диссертации и получил за нее от московского университета степень доктора славянской филологии, а вскоре потом звание экстраординарного (1872—1877 гг.) и ординарного (1877—1886 гг.) профессора. После "Системы основных элементов и форм" Дювернуа печатал мало: в 1878 году появилась его статья о языке только что приобретенного тогда московским Румянцевским музеем архангельского Евангелия 1092 г. под заглавием: "О критическом достоинстве и историческом значении архангельского Евангелия, хранящегося в московском Румянцевском музее" ("Журнал Мин. Нар. Просв.", 1878 г. ч. CLXXX, кн. 10), в 1883 году им напечатано введение к изданию Святославова Сборника 1073 г., начатому Бодянским, продолжение которого взял на себя Дювернуа: "Археологическое обозрение части Изборника Святославова 1073 года" ("Чтение в импер. Обществе истории. и древн. Российск.", 1882 г., кн. 4, стр. 1—23), и в 1884 г. — статья: "Кого называло древнерусское законодательство колобягом?" (там же, 1884 г., кн. 1). Малое количество трудов Дювернуа в 1872—1884 гг. объясняется тем, что он в это время усиленно работал над собиранием материала для составления задуманного им словаря новоболгарского языка. Он перечитал тогда все, что существует на новоболгарском языке, и затем пополнил знакомство с живым языком во время путешествия по Болгарии. Результатом этих работ был огромный труд, лучший из имеющихся в русской литературе словарей славянских наречий: "Словарь болгарского языка, по памятникам народной словесности и произведениям новейшей печати", первый выпуск которого появился в 1885 году в "Ученых записках московского университета" и в том же году издан отдельно. Следующие восемь выпусков словаря уже вышли после смерти составителя, в течение 1886—1889 гг. Умер Дювернуа на расцвете сил и похоронен в московском Новодевичьем монастыре. Он состоял членом Императорского Общества любителей естествознания, антропологии, этнографии и секретарем этнографического отдела этого общества (с 1867 до 1869 г.) и членом Императорского Общества истории (с 27 апреля 1878 года.). Кроме упомянутых работ Дювернуа напечатал еще следующие: "Памятники чешского искусства в Карловом Тыне" ("Сборник, изданный Обществом древнерусского искусства", M. 1866 г., т. III, стр. 138—143) и "Практическое руководство к изучению наречий: старославянского, польского и чешского" ("Московские университетские известия", 1872 г.), — труд издававшийся и отдельными оттисками для студентов, под названиями: "Польское чтение", "Сербское чтение", "Старославянское чтение" и "Чешское чтение". Кроме того неизданным трудом Дювернуа остается другой словарь под названием: "Glossarium linguae Rossicae veteris dialekti". Начатый еще на cтуденческой скамье древнерусский словарь этот составлен на основании, с одной стороны, печатных изданий, а с другой, на основании рукописей Синодальной библиотеки и Румянцевского музея. Источником для этого капитального труда служили также юридические и исторические акты, летописи, грамоты и договоры, а кроме того и портфели Миллера и рукописи многих библиотек. Особенность древнерусского словаря Дювернуа, владевшего в совершенстве латинским языком, является то, что все значения и объяснения к словарю составлены автором на латинском языке, по примеру изданий Миклошича и Востокова, что отчасти оказалось препятствием и к его изданию. Ученые занятия не мешали Дювернуа заниматься и современным положением славянского вопроса. В "Московских Ведомостях" (1867 г. №№ 103, 105 и 109) он напечатал ряд биографий славянских деятелей, посетивших Россию во время этнографической выставки 1867 года.

"Отчеты московского университета" за 1861—1862 и 1867—1886 гг. "Речь и отчет, читанные в московском университете", М. 1887 г., стр. 254—264. — "Известия Императорск. Общ. любителей естествознания, антропологии и этнографии", М. 1888 г., т. XI, VIII, кн. 2, стр. 20—21. — "Известия С.-Петерб. Славянск. Благотворит. Общества", 1886 года, кн. 4—5, стр. 235—237. — "Русский Филологический Вестник", 1886 г., № 1, стр. 224—225. "Журнал Мин. Нар. Просв.", 1886 г., кн. 5, ст. И. Соболевского. — "Исторический Вестник", 1886 г., кн. 5, стр. 485. — Д. Языков: "Обзор жизни и трудов покойных русских писателей", В. VІ, 1890 г., стр. 51—53. — "Московские Ведомости", 1886 г., № 83. — "Волынские Епархиальные Ведомости", 1886 г., № 11.

А. Ч.

{Половцов}



Дювернуа, Александр Львович

(1840—1886) — выдающийся славист. По окончании курса в Московском университете долго жил в Праге. Был сначала доцентом по кафедре сравнительного языковедения, потом профессором славянских наречий. Последние годы своей жизни Д. занят был работами по составлению весьма ценного "Словаря (ново-)болгарского языка, по памятникам народной словесности и произведениям новейшей печати" (М. 1885 и сл.), для чего он совершил путешествие по Болгарии. Из других трудов Д. замечательны статьи: "О происхождении Варяг-Руси" ("Чт. в общ. ист. и древн. росс." 1862 г., кн. 4), представляющая много лингвистического материала для решения вопроса о происхождении Руси и, между прочим, объяснение "русских" названий Днепровских порогов у Константина Багрянородного; "О годе изобретения славянских письмен" (там же, 1862 г., № 2); "Тюбингенские акты славянск. книгопечатни в Вюртемберге" ("Моск. унив. изв." 1868 г., № 3 — впервые изданные документы о Примусе Трубере и его славянск. изданиях). Магистерская диссертация Д. "Об историческом наслоении в славянском словообразовании" (М. 1867), тяжело написанная, богата данными из всех славянских наречий и говоров и изо всех почти индоевропейских языков. В науке она прошла почти незамеченной, а между тем в ней выставлено важное положение: "фонетический состав корня обусловливается взаимоотношением корня с элементами образовательными" — положение, которое позднее было вновь выставлено де-Соссюром и теперь может считаться принятым в науке. Другие соч. Д.: "Юрий Подебрад, избранник чешск. народа" ("Моск. унив. изв." 1868), "Станислав Зноемский и Ян Гус, две главы из истории Пражского университета" (М. 1871); "Система основных элементов и форм славянских наречий" (М., 1872), "Практическое руководство к изучению наречий: старославянского, чешск. и польского" ("Моск. унив. изв." 1872); "О критическом достоинстве и историч. значении Архангельского Евангелия" ("Ж. M. H. Пр." 1878, № 10); "Археографическое обозрение части Изборника Святослава 1073 г." ("Чтения в общ. ист. и древн.", 1882 г., кн. 4); "Кого называло древнерусск. законодательство колобягом" (там же, 1884 г., кн. 1). Неизданным остался его "Glossarium linguae Rossicae veteris dialecti".

{Брокгауз}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое дювернуа александр львович
Значение слова дювернуа александр львович
Что означает дювернуа александр львович
Толкование слова дювернуа александр львович
Определение термина дювернуа александр львович
dyuvernua aleksandr lvovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):