Большая биографическая энциклопедия - эристов князь георгий давидович
Эристов князь георгий давидович
— родился в 1811 г.; о детстве его почти ничего не известно. Мать его была одна из образованнейших женщин; она выучила сына читать и писать по-грузински. Когда ему было десять лет, его отдали в Тифлисскую гимназию; через два года у него обнаружилась страсть к стихотворству, и он начал писать мелкие стихотворения. Узнав об этом, дядя его, Варлаам, находившийся в Москве, потребовал к себе Георгия и отдал его в частный пансион; но, пробыв здесь четыре года, Э. заболел и был отправлен обратно на родину, где поступил в свиту барона Розена, первого кавказского наместника. Спустя несколько лет Э. был выслан в Польшу за участие в смуте грузинских князей. Здесь он выучился по-польски, изучил Мицкевича, посещал лекции в Виленском университете и продолжал писать стихи. К этому же времени относится появление его знаменитой поэмы "Сумасшедшая". Спустя некоторое время Э. был возвращен на родину и написал первую комедию на грузинском языке "Раздел". Эта комедия, шедшая на сцене, сделалась народной; ее изречения обратились в пословицы, и многие грузины знают с начала до конца комедию в 5-ти действиях. Первый раз она была представлена любителями в Тифлисской гимназии (в 1850 г.) и была принята грузинами с большим восторгом. Это подало первую мысль Э. основать грузинскую труппу артистов. Испросив на это разрешение у князя Воронцова, он начал собирать молодых людей и девиц для основания грузинского театра, "пример, не виданный со времен Ноя", по выражению графа Соллогуба, но Э. пришлось еще долго ждать осуществления своей мысли; главная причина остановок была та, что навербованные им актеры не умели читать. Лишь спустя два года ему удалось дать первое представление своей комедии. Отсутствие пьес для постановки в театре побудило его взяться за перо, и он написал до тридцати драматических пьес, из которых сохранились немногие. Из комедий его известны: "Раздел", "Скупой", "Шапка-невидимка", "Околдованный", "Хан", "Точка и запятая", "Станционный смотритель"; из драм: "Семен Гордый", "Кварквкваре атабаг" и из водевилей: "Карапет в кувшине", "Комиссионер заштатного города", "Дед и внуки", "Ревнивый муж" и др. Э. первый начал издавать грузинский журнал "Заря", выходивший под его редакцией 3 года (1852, 1853 и 1854 гг.). Из множества его стихотворений отметим стихотворение "Страница", переводы сонетов Мицкевича и сатиры. Перу его принадлежит также русская комедия "Искатель первобытных красот, или Ученый дурак", представленная на тифлисской сцене. Э. умер 9-го сентября 1864 г.
"Иллюстрированная Газета", 1869 г., № 15. — "Записки Алексея Петровича Ермолова", M., 1865 и 66 гг. (в приложениях). — "Русский Архив", 1886 г., т. І, стр. 445; 1899 г., т. I, стр. 177. — "Словарь кавказских деятелей", Кавказ, 1887—91 гг.
Н. Стр.
{Половцов}
Эристов, князь Георгий Давидович
— грузинский драматург и журналист (1811—1864). Воспитывался в Тифлисе и Москве; служил при тифлисском губернаторе и в свите кавказского наместника. В 1832 г. принял участие в заговоре, составленном с целью возвращения Грузии политической самостоятельности. Заговор был открыт; Э. сослан в Польшу, где изучил польский язык и занялся переводом Мицкевича на грузинский язык ("Пилигрим", "На могиле Потоцкого", "Аккерманское поле" и др.). Возвращенный на родину, Э. с благодарностью вспоминал о Польше как о "новом отечестве. В Грузии он обратил на себя внимание князя Воронцова своими стихотворениями и комедиями, которые распространялись в публике в рукописях, за отсутствием печатного грузинского органа. 2 января 1850 г. он поставил на сцене комедию "Раздел": "играли грузинские актеры, играли на грузинском языке, играли пьесу, написанную грузином". Этот день чествуется поныне как начало грузинского театра. Э. был назначен директором грузинской труппы, получавшей субсидию от правительства в период наместничества князя Воронцова. Под его же покровительством Э. стал издавать первый грузинский литературный журнал: "Цискари" ("Заря"), без отделов политического и критического. Здесь Э. помещал стихотворения свои, князя А. Чавчавадзе, Н. Бариташвили, повести Марлинского, поучения архиереев, даже анекдоты. "Цискари" принес громадную пользу грузинскому обществу, став, вместе с театром, общественной школой пробуждения и развития. По драматическим произведениям Э. ("Раздел", "Тяжба") мы знакомимся с умственным состоянием грузинского общества, с его суевериями и предрассудками, с крестьянским миром, городским сословием, помещиками. Помещичий быт, с его ленью, прожиганием жизни и сутяжничеством, всего ярче обрисован в его комедиях. Молодое поколение, получившее образование в русских университетах, возбуждает сочувствие автора, но представляется ему поверхностным, недостаточно знакомым с обществом, которому желает служить. Продажное судопроизводство старого времени осмеяно в комедии "Контора". Автобиографическое значение имеет художественно написанная драматическая поэма "Помешанная". В лирических произведениях Э. преобладает меланхолия. Э. известен также как переводчик сцен из комедии "Горе от ума", стихотворений из Пушкина, Лермонтова, Шиллера, В. Гюго, Петрарки, Беранже, Рюккерта и др. Он является отцом современного грузинского литературного языка, в основу которого он положил карталинский говор. Несколько стихотворений Э. в русском переводе имеется у Тхоржевского ("Грузинские поэты"), на немецком языке — у Арт. Лейста ("Georg. Dichter"). Собрание сочинений Э. на грузинском языке, с биографией, написанной Меунаргия, вышло в Тифлисе.
См. ст. А. Хаханова, "Первый грузинский драматург — князь Г. Д. Эристов" в журнале "Кавказский Вестник" (1900 г., кн. 11).
Сын Э., князь Давид Георгиевич (1852—1890), прозванный наследственным поэтом, работал для грузинской сцены в качестве переводчика и переделывателя французских пьес, в 1882—84 гг. редактировал газету "Кавказ", в 1886— 87 гг. вел в грузинской газете "Иверия" обзор иностранной жизни.
А. Хаханов.
{Брокгауз}
Эристов, князь Георгий Давидович
грузинск. драматург, написал много пьес для театра в Тифлисе; р. 1811 г., † 1864 г.
{Половцов}
Большая биографическая энциклопедия
2009