Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - гойдо исаак хаимович

Гойдо исаак хаимович

(псевдоним Бернард Горин) — род. в Лиде (Виленской губ.) в 1868 г. Первым литературным опытом Г. был рассказ "Schachno un Schrago" (в Jüdische Bibliotek Переца, 1890); за ним последовали повести на древнееврейском языке: "Hanagor ha'naor" и "Ha'agunа", появившиеся в "Sifre Agora" Бен-Авигдора (см.). В том же году Г. приступил к изданию серии дешевых жаргонных книжек "Goido's kleine Erzelungen". В этой серии появились рассказы Г. "Der Prozentnik" и "Fun Savod", обратившие на себя внимание здоровым реализмом. Переехав в 1894 г. в Америку, Г. всецело отдался литературе. В социалистических "Abendblatt" и Arbeiterzeitung" он помещал за подписью "Б. Горин" по 2—3 оригинальных рассказа в неделю. В журнале "Zukunft" Г. в ряде статей знакомил читателей с современным положением евр. литературы и ее новейшими течениями. Он сотрудничал также в течение ряда лет в разных других евр. изданиях, печатая критические и публицистические статьи, театральные рецензии, оригинальные и переводные рассказы. Г. перевел значительную часть рассказов Чехова и Мопассана, романы Диккенса, Золя и мн. других. Оригинальных рассказов Г. написал свыше 1000, большинство коих из рабочего быта. Наиболее крупные: "Masikim", "Ben Jachid", "Mossrim"; романы "A idische Mame" (не закончен) и "Schifra", в котором описываются переживания евр. девушки из родовитой семьи, когда она превращается в фабричную работницу. Гойдо выступал и в качестве драматурга — 4-актная пьеса "Der wilner Baalbessel" и "Schpinosa" (переделана из романа Ауэрбаха). Г. редактировал также ряд изданий: в 1895 г. еженед. "Staatszeitung" в Филадельфии, в следующем году — "IdischAmerikaner Volksbibliotek", где появился его рассказ "Di Geschmissene"; в 1898 г. — ежемесячник "Der neier Geist", а в 1901—3 гг. — "Teaterjurnal". В издававшемся в Петербурге "Fraind" Г. поместил ряд интересных статей под заглавием "Der idischer Wanderer in dem goldenem Land". В последние годы Г. стал сотрудничать и в английских изданиях, где печатает оригинальные и переводные рассказы из евр. быта. С 1908 г. Г. заведует редакцией ежемесячника "Der idischer Fermer". В настоящее время (1910) он работает над большим романом из евр. жизни на английском языке. — Ср. L. Wiener, Jiddish Literature, index.

K. Форнберг.

{Евр. энц.}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое гойдо исаак хаимович
Значение слова гойдо исаак хаимович
Что означает гойдо исаак хаимович
Толкование слова гойдо исаак хаимович
Определение термина гойдо исаак хаимович
goydo isaak haimovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):