Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - ибрагимов галимджан

Ибрагимов галимджан

[1887—] — современный крупнейший татарский писатель, научный работник и общественный деятель, член ВКП(б). Род. в духовной семье в деревне Султанмуратово, Стерлитамакского уезда, бывш. Уфимской губернии. До 11 лет учился в сельской татарской и русской школе, затем в медрессе старого типа в Оренбурге, откуда был исключен за принадлежность к джадидской группе. Переехав в Уфу, И. поступил в медрессе Галия, в высшее восточное мусульманское учебное заведение джадидского направления, курса которого ему однако не удалось окончить. И. долгое время занимался педагогической деятельностью.

Как революционер И. выступает впервые среди шакирдов (учащихся в медрессе) в 1906, затем работает среди мусульманских студентов в Киеве [1912—1913]. В дни Февральской революции И. редактирует газету левых эсеров в Уфе. В январе 1918 И. — член Учредительного собрания, переезжает в Петроград, как левый эсер избирается на III Всероссийском съезде советов во ВЦИК. И. работает в мусульманском комитете при Наркомнаце, затем направляется в тыл Колчака для подпольной работы, а в последние годы работает в качестве председателя академического центра Татнаркомпроса, председателя комиссии по переводу и изданию на татарском языке сочинений Ленина, редактирует журналы "Безнен-Юл", "Маариф" и т. д. В ряды ВКП(б) И. вступил в 1920.

И. выступил в татарской литературе в 1907 с рассказом "Изгнание из медрессе Заки-Шакирда", напечатанным в органе шакирдов-реформистов "Эль-Ислах", который был встречен татарской читательской массой с огромным интересом. В этом рассказе, как и в последующих художественных очерках, рассказах и романах, И. дает яркую картину борьбы старого быта, традиций и устоев жизни с молодым буржуазно-реформаторским революционным движением. И. ставит в татарской художественной литературе проблему взаимоотношений между женщиной и мужчиной, дает образ восставшей против семейного и общественного гнета татарской женщины. В произведениях первого периода И. — писатель-реалист, бытовик. В годы реакции, когда крупные татарские литераторы (Тукаев, Гафури, Дердмент и др.) поют о разбитых надеждах, о суетности жизни, впадают в мистику, И. не составляет исключения. Однако в отличие от других Ибрагимов сравнительно быстро освобождается от романтически-пессимистических настроении, и в дальнейших произведениях — "Дети природы", "Наши дни" и т. д. — он снова реалист. К этому времени относятся его крупные литературные работы.

В 1917—1919 И. принимает активное участие в политической жизни, литературой он занимается очень мало. Советский период литературной деятельности И. отличается от предыдущих своей тематикой и приемами. И. пишет ряд повестей, одну пьесу и романы: "Дочь казака", "Красные цветы", "Алма чуар" и вторую часть романа "Наши дни", в которых рисует картины классовой борьбы, гл. обр. в татарской деревне, эпизоды гражданской войны, изображает борьбу крестьянской молодежи в Октябрьскую революцию. В 1928 И. выпустил (законченный уже в 1926) большой роман "Глубокие корни", который явился крупным событием в татарской пролетарской литературе. "Глубокие корни" ярко живописуют классовую борьбу в современной татарской деревне.

И. имеет большие заслуги и в области татарского литературного языка. Он обогатил татарский язык, ввел много оборотов и слов из всех говоров и наречий татарского яз.. способствуя созданию единого татарского литературного языка.

И. принадлежит также и ряд исторических работ, в которых он рассматривает отдельные этапы истории татар, истории революционного движения среди татар. Особого внимания заслуживает его большой труд "Татары в революцию 1905 года" (переведен на русск. яз.), являющийся ценным вкладом в историческую литературу.

Бесспорны заслуги И. как татароведа, работающего в области лингвистики. Грамматика татарского языка И., изданная в 1911, сыграла крупную роль в развитии грамматической литературы у татар, хотя сейчас имеет преимущественно историческое значение. Несмотря на то, что И. является активным коммунистом и считается марксистом-литератором, он в последние 2—3 года сделал ряд крупнейших ошибок в области культурных проблем. И. как председатель академического центра Татнаркомпроса и председатель татарской делегации на I Тюркологическом съезде в Баку 1926 занимал непримиримую позицию по вопросу о введении нового тюркского алфавита, возглавляя группу арабистов. И. сумел признать неправильность своей позиции по этому вопросу и призвал всю советскую культурную общественность осуществить латинизацию татарского алфавита. Специальное заявление об этом он опубликовал в 1927. Только после упорной борьбы с арабистами в 1928 новый тюрко-татарский алфавит окончательно победил в Татарии.

По вопросу национальной культуры И. стоял также на неправильной позиции; взгляд на национальную культуру был высказан им в его труде "По каким путям будет развиваться татарская культура". Хотя позиция И. была ближе к партийной установке по вопросу о национальной культуре, чем позиция его противников — ваганяновцев, но все же эта позиция не совпадала с подлинной установкой партии в этом вопросе. Точка зрения И. по вопросу о национальной культуре вообще и судьбе татарской, в частности, была осуждена партийной организацией Татарии.

И. как крупный художник, литератор и татаровед занимает в татарской литературе выдающееся место.

Библиография: I. а) Лит-ые произведений на татарском языке: Изгнание из медрессе Заки-Шакирда, Казань, 1907; Судьба татарской женщины, 1909; Из жизни молодежи, Казань, 1910; Сто лет тому назад, Оренбург, 1911; На море, Оренбург, 1911; Старый батрак, Оренбург, 1912; Мулла-вор, Казань, 1912; Молодые сердца, Казань, 1912; Дети природы, Казань, 1914; Наши дни, Казань, 1919; Новые люди, Казань, 1921; Сказание о красных цветах, Казань, 1922; Люди, Казань, 1923; Дочь степей, или казакская девушка, М., 1924; Глубокие корни, Роман, Казань, 1926. На русск. яз.: Дети природы, альм. "Советская страна", № 2, и газ. "Красная Татария", 1928, № 49; Люди, Рассказ; Дочь степей, или казакская девушка — одна глава помещена в газете "Красная Татария", 1927, № 42. б) Исторические работы на татарском языке: Древняя исламская культура, Оренбург, 1909; Великая Октябрьская революция и диктатура пролетариата, Казань, 1922; Татары в революцию 1905 г., Казань, 1925 (последняя работа переведена и издана на русск. яз.). в) Научные работы: Синтаксис татарского языка, Казань, 1911; Этимология, Казань, 1911; Новая литература (учебник), Казань, 1914; Татарские поэты, Казань, 1913; Тзорил татарской словесности, Казань, 1916; Уроки литературы, Казань, 1916; Новая литература, тт. I и II. Вопросы орфографии, языка и литературы, Казань, 1924; Черные маяки или белая литература, М., 1924 (эта работа переведена и издана на узбекском и тюркском яз.); О пролетарской литературе, М., 1924; О судьбе татарской культуры в условиях пролетарской революции и социалистического строительства, Казань, 1927, и т. д.

II. На русск. яз.: Самойлович А. Н., акад., Ибрагимов как татаровед; Фиpсов Н. Н., Г. Ибрагимов как историк-политик; Коган П. С., Поэт красоты и свободы; Саади А., Г. Ибрагимов и его литературное творчество, "Вестник Научи, о-ва татароведения", Казань, 1928, № 8; Валидов Дж., Очерки истории образованности и литературы татар, М., 1923; Apшаруни А., Старые ошибки, журнал "Юный коммунист", 1927, № 10.

А. Аршаруни.

{Лит. энц.}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое ибрагимов галимджан
Значение слова ибрагимов галимджан
Что означает ибрагимов галимджан
Толкование слова ибрагимов галимджан
Определение термина ибрагимов галимджан
ibragimov galimdzhan это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):