Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - лихачев василий богданович

Лихачев василий богданович

— в 1629 г. был патриаршим стольником, в 1636—68 гг. — дворянином московским, в 1641 г. — воеводою в Цивильске. В 1649—52 гг., в числе других дворян, сопровождал иногда царя Алексея Михайловича и царицу Марью Ильинишну в загородных и богомольных походах. В июле 1656 г., во время польского похода царя Алексея Михайловича, был в Полоцке приставом у послов немецкого императора, а 10-го августа под Кукейносом приставом у датского посланника. В 1659 г. Лихачеву был дан титул наместника Боровского по случаю посольства его во Флоренцию к Тосканскому великому герцогу Фердинанду II из дома Медичи. Целью посольства было: 1) благодарить в. герцога за прием, оказанный в 1656 г. посланникам Чемоданову и Посникову, проезжавшим через его владения по пути в Венецию; 2) сообщить о дозволении торговым людям, подданным в. герцога Фердинанда, еще в течение пяти лет держать на откупе икряной промысел в Архангельске; 3) просить в. герцога о продаже в его владениях московским торговым людям без пошлины "узорочных товаров" для царского обихода и вообще о дозволении им "поволной (т. е. беспошлинной) торговли". Такие же льготы царь Алексей Михайлович обещал предоставить флорентинцам у себя в Московском государстве.

Сохранилось две редакции "Статейного списка" Вас. Богд. Лихачева: более полная напечатана в "Памятниках дипломатических сношений древней России с державами иностранными" и представляет подробный официальный доклад по общепринятому образцу; краткая редакция принадлежит перу самого Лихачева. Очевидно, он очень дорожил своей рукописью, по которой мог впоследствии рассказать близким людям разные подробности о впечатлениях, вынесенных из заморского путешествия. На обратном пути, при переходе через Сан-Готард: "Государеву казну и рухлядь с того стана (из с. Ролы) повезли на волах, а Флоренского князя лист, статейный список несли подьячие, для того что лошадей со вьюками, как ветр велик, бросает в глубокие пропасти". Посланником во Флоренцию с Вас. Богд. Лихачевым был отправлен дьяк Иван Фомин; в дворянах с ними назначены были два человека "из житья"; кроме того, из Посольского приказа переводчик итальянского языка Топоровский, толмач немецкого языка Плетников, "для письма государевых дел" Поместного приказа подьячий Полков. В Архангельске велено было взять еще одного подьячего и целовальника для хранения "государевой соболиной казны", которую посланники везли в подарок от царя в. герцогу и его приближенным.

23-го июня 1659 г. последовал указ о посольстве; в этот же день были на отпуске у руки государя посланники, дворяне, переводчик, толмач и подьячие. 8-го июля они выехали из Москвы, а в Архангельск прибыли лишь 17-го августа; архангельский воевода Ив. Богд. Милославский дал им, согласно царскому предписанию, подьячего и целовальника. В Архангельске пришлось прожить более месяца в ожидании прибытия кораблей. 21-го сентября, отслушав молебен в Преображенском соборе, Лихачев и его товарищи поехали, в сопровождении ста стрельцов, на "Мосеев остров", откуда следовало снарядиться в дальнее плавание. Лихачева озабочивала мысль о возможности нападения на них в Средиземном море "турских воровских людей", но корабельщики успокаивали его, уверяя, что если даже и встретятся им турецкие суда, то все обойдется благополучно, так как оба корабля, на которых отправляется посольство, английские, а между англичанами и турками нет вражды. В числе 27 лиц, поехавших с Лихачевым, находился крестовый поп, которому 26-го сентября пришлось совершить отпевание и погребение в море: умер переводчик Топоровский. 9-го ноября вступили в Средиземное море, и Лихачев, с удивлением отмечает в Статейном списке: "На том море дни стали светлы и красны, как у нас о Троицыне дне, а тут о Филиппове заговенье таковы: а дни и ночи одинаковы". Плавание по Средиземному морю было неприятно и опасно: вследствие продолжительных и частых бурь пришлось для облегчения корабля побросать в море много съестных припасов и бочек с пресной водой. К концу декабря ощущался такой большой недостаток в воде, что рады были собрать дождевую воду, подставив под паруса и под снасти ведра и котлы. Перед приходом 5-го января 1660 г. в Ливорно разразилась страшная буря, повредившая корабли; если бы это случилось версты за три от города, то произошло бы кораблекрушение. 6-го января, по приказанию ливорнского градоначальника, были наведены справки, все ли благополучно на кораблях. Оказалось, что люди здоровы и нечего опасаться возможности занести в город моровое поветрие, а потому 7-го января градоначальник Ливорно, Томас Селесторий, прислал приглашать посланника со свитой в город. "Урядясь в посольское платье" и сев в крытые гребные суда, обитые бархатом, они поехали в Ливорно, причем последовала пальба из орудий со всех кораблей, стоявших в Гавани. На пристани их встретил Селесторий с разными начальственными людьми и простыми гражданами. От пристани до города Лихачев, дьяк, дворянин, подьячие и толмач ехали в двух княжеских каретах шестериком; посланничьи люди следовали за каретами пешком; по обе стороны карет шли восемь человек с восковыми свечами. Посланники прожили в Ливорно три дня в доме торгового человека, который принимал "государеву черную армянскую икру". Лихачев обратил внимание на прекрасные здания и на обилие торговых людей всяких народностей, но больше всего его поразил фонтан. Описание этого фонтана так своеобразно, что приводим его дословно: "А в городе Ливорне ключевая вода приведена: приходили под город Ливорну от Турского паши начальный человек с двумя пашами ж начальными, или со ближними своими, и на приступе городском пленили и взяли их в Ливорну. И как уже они пропали (умерли), и Ливорские жители вылили в их лика великие сидячие идолы сажени по три: и сидят и ныне все трое перекованы; а у всех у троих беспрестанно день и ночь из ушей и изо рта течет ключевая вода: оттуду граждане и воду черпают".

По приглашению Тосканского вел. герцога, переданному Селесторием, посольство отправилось в Пизу, где герцог с женой и сыном четыре недели ожидали его прибытия. Посланники вручили герцогу царскую грамоту и "любительные поминки". Интересно описание приема посланников герцогом и его речь, в которой он будто бы называл себя "холопом" царя Алексея Михайловича; "имя его — говорил герцог — преславно и страшно во всех государствах, от ветхого Рима и до нового и до Иерусалима: и что мне бедному воздать за его Великого Государя велию и премногую милость?" По окончании этой речи герцог пошел с посланниками в палаты.

Весьма естественно, что Лихачев, впервые увидавший иные порядки, чем те, к которым он привык в Москве, не находил иногда слов для выражения своих впечатлений и новых понятий, а потому заносил их на бумагу применительно к московскому придворному обиходу. Лично для него не было никого выше и славнее царя Алексея Михайловича, и он вкладывает в уста Тосканского вел. герцога такие речи, какие слышались в кремле. "Князь (герцог) Фердинанд, — пишет Лихачев далее, — бил челом царского величества посланникам, во Флоренск ехать прежде себя для того, что-де для вас будет стрельба многая, а сторонние подумают, что для меня-де стрельба, а не для вас будет". Во Флоренции посланников встретили 13-го января братья герцога, его сын и множество высокопоставленных лиц, торговых "и всяких чинов людей", так что было больше ста карет. Читая в "Дворцовых разрядах" описание приемов царем Алексеем Михайловичем иностранных послов, выносишь впечатление, что послы должны ценить оказываемое им внимание. В "Статейном списке" Лихачева встречается совершенно обратное явление: не посланники польщены приемом, а герцог должен быть счастлив, принимая у себя представителей Московского царя. У Лихачева сказано кратко: "Царского величества посланникам бил челом князь, чтобы они пожаловали, посетили в палатах братию его и княгиню и сына его Косму; и посланники в палатах у них были и с ними виталися". В официальном "Статейном списке" находятся интересные подробности по поводу настоятельных требований герцога, чтобы посланники посетили членов его семьи. Требования эти вызвали целый ряд пререканий с обеих сторон. Герцог грозил выслать посланников из занимаемого ими дворцового помещения и отправить их обратно без аудиенции. По приказанию герцога пристав упомянул, что посланники всех иностранных государей, наследные принцы шведский и польский, а также и московские посланники Чемоданов и Посников беспрекословно посещали членов герцогской семьи. Отказываясь исполнить издавна существующий обычай, московские посланники наносят герцогу оскорбление и бесчестие. Лихачев и дьяк Фомин стояли на своем: царь Алексей Михайлович прислал их к герцогу по "своим государским великим делам", а не к его братьям, сыну и жене. "А как мы были в городе Пизе, — сказано в "Статейном списке", — а ныне во Флоренски, и княжие братья, для имяни В. Г-ря нашего, Е. Цар. Вел-ва, посетить нас не бывали и чести нам не воздали, и нам к ним идти отнюдь не пристойно; а что иных государств послы и посланники, и королевские братья и дети бывают у князя вашего и быв ходят ко княгине, и к сыну, и к братьям ево, и нам не токмо иных государств послы и посланники, и королевские братья и дети не образец; а что Цар. Вел-ва посланники Иван Чемоданов да дьяк Алексей Посников посыланы были в Виницею, и им лучилось ехать княжею землею проездом, и хотя будет они были у княгини, и у сына, и у братьев его, и то нам не образец же, потому что они ехали мимоездом, а не к нему Грандуке были посланы". В конце концов посланники были 17-го января "в ответе" у герцога и в тот же день посетили его сына и братьев, получив от них приглашение; несколько дней спустя, они были и у герцогини.

18-го января, в сопровождении переводчика латинского языка Сакса, посланники объехали город и осматривали достопримечательности в "казенных палатах", а по теперешнему в государственных и городских публичных зданиях и музеях. Лихачева и его спутников поразил, между прочим, в одной из палат планетарий: "небесное движение и круг, а в нем описание всего света и солнечный бег". Затем они посетили оружейный двор, обведенный рвом, полюбовались в конюшенном дворе на иноходцев и аргамаков, которых насчитывалось там до четырехсот, и заключили зверинцем. "Они же (т. е. конюхи) казали 2 льва да 2 медведя живых, 2 птицы строфокамилы: одна птица снесла яйцо, тому часа нет, а тянет полпята фунта. Князь послал к посланникам, а величиною с шапку: яишницу ели 27 человек из одного яйца". 20-го января герцог Фердинанд пригласил посланников к себе на обед; за столом Лихачев сидел между герцогом и его братом Матиасом. Когда пили за здоровье царя Алексея Михайловича, царицы Марьи Ильинишны, царевичей и царевен, герцог, его братья и сын стояли. По окончании обеда посланники ушли в свои палаты, но вскоре были вновь позваны к герцогу, у которого собрались высшие сановники с женами; танцы продолжались всю ночь. Лихачев три раза посетил театральные представления, и они произвели на него большое впечатление, был на "карусельном мнимом поединке", как сказано в итальянском документе, видел фокусника. Впечатление получилось только внешнее, и описание всех этих разнообразных увеселений он озаглавил: "О комедиях". "Князь приказал играть, — пишет Лихачев, — объявилися палаты, и быв палата, и вниз уйдет, и того было шесть перемен; да в тех же палатах объявилося море колеблемо волнами, а в море рыбы, а на рыбах люди ездят; а в верху палаты небо, а на облаках сидят люди: и почали облака и с людьми на низ опущаться, подхватя с земли человека под руки, опять в верх же пошли, а те люди, которые сидели на рыбах, туда же поднялися в верх, за теми на небо. Да спущался с неба же на облаке сед человек в корете, да против его в другой корете прекрасная девица, а аргамачки под коретами как быть живы, ногами подрягивают: а князь сказал, что одно солнце, а другое месяц". "А в иной перемене, в палате, объявилося поле, полно костей человеческих, и враны прилетели и почали клевать кости; да море же объявилося в палате, а на море корабли небольшие и люди в них плавают". "А в иной перемене, объявилося человек с 50 в латах, и почали саблями и шпагами рубитися, и из пищалей стреляти, и человека с три как будто и убили: и многие предивные молодцы и девицы выходят из занавеса в золоте и танцуют; и многие диковинки делали: да вышед малый и почал прошать есть, и много ему хлебов пшеничных опресночных давали, а накормить его не могли".

В течение восьми дней посланники осматривали "потешные" дворы и палаты герцога и его семейства. Лихачев обратил внимание на убранство этих палат, на разные вещи "предивные однозолотые, янтарные и хрустальные", на аспидные, т. е. мраморные столы "навожены драгими травами с золотом". Заняли его большие, полуторааршинные зеркала, в которых люди видны во весь рост, заняли также "запоны", т. е. занавесы, на которых писаны "бытия" и иные вещи. "А в иных палатах, — замечает Лихачев, — проведена вода прехитрым делом: отвернут щуруп, и всех людей в палате омочит; а идет вода на разные капли из камени, из решеток железных, и капли идут на конское побежище; а щуруп завернут, и воды станет только". В садах Лихачев восхищался кедрами и кипарисами; отметил, какие плоды видел; по поводу винограда двух цветов упомянул о сортах вин и прибавил: "а водок нет никаких, только лишь яковитка: пуще тройного вина, а пить дадут всего шурун, или два сткляничных". Описывая разные музыкальные инструменты, Лихачев с удивлением остановился на органах; "а иного описать не уметь: потому что чего не видал, тому и в ум не прийдет", — так закончил он свое повествование о Флоренции.

Это замечание Лихачева можно приложить и к Тосканской герцогской чете: получив от царя Алексея Михайловича собольи и другие меха, герцог стал расспрашивать Лихачева про "Сибирское государство" и рассматривал его по "чертежу", т. е. на географической карте. Герцог был поражен размерами Сибири и очень удивлялся, что нельзя "выловить" живущих там соболей, куниц, лисиц, белок и прочих зверей; он даже взял у Лихачева роспись, "по скольку который зверь годом плодится". Расспросы и удивление герцога Лихачев совершенно правильно объяснил себе тем, что "у них никакого зверя нет, потому что места зело гористы, а не лесны, а лес все саженый". Герцогиня пожелала, чтобы были сделаны две шубки "по русскому обычаю", которые она могла бы подарить своей новобрачной невестке. Лихачев распорядился сделать две шубки: одна была горностаевая, крытая камкой, другая беличья, крытая тафтой; герцогиня "вздела на себя, — пишет Лихачев, — и дивилася, что урядно выделали".

Около половины февраля посланники завели речь об отпуске их из Флоренции через горы на Амстердам, а не Средиземным морем, опасаясь нападения "турских воровских людей", и просили герцога дать им к царю Алексею Михайловичу "лист от себя за золотою печатью". Герцог согласился на их просьбы и обещал выдать лист за золотою печатью, тогда как в другие государства он посылает обыкновенно листы за свинцовою печатью. Герцогиня пригласила посланников в свои палаты, сказала им на прощанье много лестного и, вероятно, просила, как говорится у нас в просторечии, "не поминать лихом". Но Лихачев занес в свой "Статейный список" длинную речь, довольно высокопарную по слогу, подтверждающую высказанное нами выше мнение, что Лихачев преклонялся перед величием царя Алексея Михайловича и считал, что все, в том числе и иностранные государи, смотрят на него, как на своего повелителя. Перед отъездом герцог подарил Лихачеву и дьяку Фомину по золотой цепи, одному в 10, другому в 8 фунтов, и по "портищу": алтабасу объяри золотной, бархату флорентийского, атласу, тафты и камки. Дворянин получил два золотых перстня и пару пистолей; московский подьячий получил "каламан", т. е. серебряную чернильницу, фунтов в семь, и два золотых перстня. Не были забыты и крестовый поп Иван, архангельский подьячий и толмач: каждому из них дано по золотой цепочке, весом по 1 фунту 20 золотников.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое лихачев василий богданович
Значение слова лихачев василий богданович
Что означает лихачев василий богданович
Толкование слова лихачев василий богданович
Определение термина лихачев василий богданович
lihachev vasiliy bogdanovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):