Большая биографическая энциклопедия - перелогов тимофей иванович
Перелогов тимофей иванович
— профессор Московского Университета. Родился 18-го февраля 1765 года в селе Перелогах Суздальского уезда Владимирской губернии, где его отец, Иван Иванович (впоследствии Иоаким, иеромонах Московского Новоспасского монастыря), был священником. Молодой Перелогов сначала учился в Суздальской Духовной Семинарии, где ему была дана, по обычаю того времени, его фамилия, а потом во Владимирской Семинарии после присоединения к ней Суздальской. В 1782 году П. поступил в Московский Университет вследствие приглашения, с которым университетское начальство обратилось к лучшим из семинаристов.
Особенное внимание во время своего студенчества Перелогов обращал на изучение французского языка, которое он начал и продолжал некоторое время под руководством преподавателя этого языка в состоявшей при Университете Гимназии Бодуеня, сделавшегося позднее экстраординарным профессором. Уроки этого преподавателя, посещаемые по распоряжению начальства также и студентами Университета, состояли, главным образом, в чтении учениками и слушателями французских газет с переводом читаемого на русский язык. Такое чтение, по мнению преподавателя, доставляло учащимся и материал для упражнения в языке, и знакомство с последними новостями. Частью благодаря преподаванию Бодуеня, главным же образом, с помощью собственного усиленного труда Перелогову удалось в достаточной степени овладеть теорией языка. Что же касается его практического усвоения, то оно было приобретено Перелоговым в семье другого преподавателя того же языка, Дешана, в которой он с этой целью жил некоторое время. Так же усиленно и с теми же результатами занимался он и изучением английского языка, преподававшегося в Университете до конца 1784 года профессором Десницким, а после — лектором Джоном Бели. Приобретенные Перелоговым сведения в обоих языках были настолько обширны и серьезны, что Университет без колебаний вверил ему их преподавание сперва в Университетском Благородном Пансионе, а потом и в самом Университете. К трудам по преподаванию этих языков свелась и вся литературная деятельность Перелогова. Для облегчения и руководства как собственных учеников и слушателей, так и вообще всех изучавших французский язык Перелогов написал и напечатал следующие сочинения: "Этимология, или подробные наставления о изменении слов французской речи" (Москва, в Университетской типографии, 1797 г., 8°); "Французская Грамматика, содержащая в себе легкий и основательный способ учиться сему языку" (Москва, в Университетской типографии, 1801 г., 8°; изд. 3-е и 4-е с дополнениями, там же, 1814 и 1822 года, 8°; изд. 6-е, там же); "Самоучитель для учеников, или собрание лучших сочинений в прозе и стихах, в пользу молодых людей, начинающих учиться французскому языку" (Москва, в Университетской типографии, 8°; 2-е изд. вышло там же в 1826 году); "Хрестоматия для учащихся, или собрание в прозе и стихах разных поучительных и занимательных статей для употребления молодых людей, которые начинают учиться французскому языку" (Москва, в Университетской типографии, 8°; 2-е изд. там же, 1826; это издание, по-видимому, и было вторым изданием предыдущего сочинения) и "Manuel de l'écolier" (1831). Как лектор английского языка, которым он был с 1801 по 1812 г., Перелогов составил и напечатал английскую хрестоматию и английскую грамматику. Очень деятельное участие принимал Перелогов также и в редакции известного, изданного Селивановским, труда Татищева "Полный французско-российский словарь, составленный по новейшему изданию лексикона Французской Академии и умноженный вновь введенными словами, также техническими терминами" (2 части, Москва, в типографиях Селивановского и Университетской, 1816 г., 4°). Во втором, дополненном и исправленном издании тот же труд имел заглавие "Полный Французско-Российский Словарь, составленный по новейшему изданию Французского Лексикона Бальи и некоторых других" (2 ч., Москва, в типографии Селивановского, 1827—1828 годы, 4°).
Другим предметом, привлекавшим особенное внимание Перелогова как во время его студенчества, так и после, была математика. С 1784 года он даже преподавал ее в Университетском Благородном Пансионе. Любовь к этой науке, и еще более — сознание непрочности своего положения, как лектора иностранных языков, при существовавшем в то время предубеждении против их преподавания русскими, заставили Перелогова стремиться к занятию кафедры математики в звании профессора. Но знания, вынесенные им из университетского курса, были для этого совершенно недостаточны: им не была пройдена как следует даже элементарная алгебра, тогда как по новым требованиям сделались необходимыми основательные сведения в дифференциальном и интегральном исчислениях и аналитической геометрии. Изучить обе эти обширные области математического анализа и в то же время пополнить пробелы своих сведений в элементарной математике Перелогову пришлось собственными силами, без всякой посторонней помощи. Он должен был усиленно работать, обращая нередко ночь в день, или, как он говорил, "ночеденствуя". Результатом была тяжкая нервная болезнь, для излечения которой потребовалось временное прекращение всяких занятий, — и достижение заветной цели — занятия кафедры математики, вследствие этого, замедлилось. Только в 1813 году Перелогов получил возможность оставить преподавание французского и английского языков и приступить к чтению в Университете лекций по чистой математике в звании адъюнкта.