Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - пожарский яков осипович

Пожарский яков осипович

писатель и переводчик; в 1806 г. он, в чине губернского секретаря, состоял учителем уездного и приходского училища при С.-Петербургской Губернской Гимназии. В 1819 г., за перевод "Слова о полку Игоревом", был избран действительным членом СПб. Вольного Общества Любителей Российской словесности, в коем до того был членом-сотрудником; в 1820—1822 г. П. служил советником в и Департаменте Главного Суда в Могилеве, а в 1824—1830 г., в чинах коллежского асессора и надворного советника, — в I Департаменте Главного Суда в Вильне и был донатом ордена св. Иоанна Иерусалимского. Состоял также членом Общества любителей словесности, наук и художеств. По выходе в отставку, жил в Могилеве, а затем — в Крестецком уезде Новгородской губ. Выступил П. в печати с переводом, с французского языка, поэмы в 3-х песнях "Весна изгнанника", СПб. 1812 г.; в том же году и там же он издал "Притчу: комары, ослы и человек" (СПб. 1812); затем — книжку "Наполеонов бостон" (неуклюжая сатира) (СПб. 1813; перепечатано в "Русской Старине" 1891 г., т. 72, стр. 470—471). Издав в 1813 г. (СПб.) "Краткую российскую грамматику, изданную для преподавания в полковых и батальоншых школах", П. в следующем году переиздал ее слово в слово, лишь с измененным заглавием: "Краткая российская грамматика" (СПб. 1814 г., изд. 2 — СПб. 1815, изд. 3 — СПб. 1817, изд. 4 — СПб. 1821 г.); одновременно с 3-м изданием этой книги он выпустил "Российскую грамматику с присовокуплением пиитических правил", выдержавшую шесть изданий (СПб. 1817, 1830, 1838, 1842, 1845 и 1848 гг.). Кроме того, он в 1824 г. выпустил в свет "Еврейскую грамматику в пользу любящих священный язык" (СПб.), посвященную министру юстиции кн. Д. И. Лобанову-Ростовскому, а в 1825 г. напечатал в Вильне Критику на книгу под названием "Poczatki języka hebrayskiego przez Sebastyana Zukowskiego. Z przydatkiem czytania i tłumaczenia tegoż języka" (на русском и польском языках). Главнейшей же работой П. следует считать перевод "Слова о полку Игоревом", изданный им на средства графа H. П. Румянцева, под заглавием "Слово о Полку Игоря Святославича, Удельного князя Новагорода Северского, вновь переложенное, с присовокуплением примечаний", СПб. 1819, 4˚. Перевод этот вызвал множество разноречивых отзывов, из которых отрицательные принадлежат Шишкову, Ганке, Добровскому, Сахарову и др. Однако, за перевод свой П. был избран в действительные члены Вольного Общества Любителей российской словесности. В "Русском Инвалиде" (1819 г., M. 157, 158, 159, 160 и 161) была помещена критика на труд Пожарского, который в "Сыне Отечества" того же года (ч. LV, стр. 266—274 и 323—327 и ч. LVI, стр. 34—42 и 81—86) поместил свой "Ответ на некоторые примечания, напечатанные в "Русском Инвалиде" на книгу, изданную под заглавием "Слово о полку Игоря Святославича", вновь переложенное Яковым Пожарским, с присовокуплением примечаний". Новейший исследователь "Слова" Е. В. Барсов находит в труде Пожарского некоторые достоинства и довольно много удачных мест. Из статей П. нам известны еще: рецензия на "Оду российскому воинству", изданную в 1813 г. М. Е. Лобановым ("Демокрит" 1815 г., ч. II, кн. 4, стр. 18—25), "Пример сходства древнего богемского наречия с древним русским наречием" ("Соревнователь просвещения" 1819 г., ч. II, стр. 223—225), из коей видно, что в это время он, по поручению гр. Н. П. Румянцова, занимался переводом "Краледворской рукописи"; и письмо П. в Вольное Общество любителей российской словесности, при котором он препроводил в Общество 30 серебряных древних монет, найденных близ Могилева ("Соревнователь просвещения" 1820 г., ч. X, № 5, стр. 226—228).

Карточный каталог Императорской Публичной Библиотеки; Записки А. С. Шишкова, Берлин. 1870, ч. II, стр. 374 и др.; В. А. Половцов. Краткая летопись грамматической деятельности в России, СПб. 1847, стр. 38 и 58; Переписка гр. Н. П. Румянцова с А. Ф. Малиновским. M. 1882, стр. 123; В. Курганович. Историческая записка 75-летия 2-й СПб. Гимназии, ч. I. СПб. 1880, стр. 19, 128; Березин-Ширяев, Материалы для библиографии, кн. VII, СПб. 1868, стр. 55; Месяцесловы: 1821 г., ч. II, стр. 449, 1823 г., ч. II, стр. 357, 1825 г., ч. II, стр. 339, 1828, ч. II, стр. 431, 1829, ч. II, стр. 454 и 1830 г., ч. II, стр. 339; "Современник" 1848 г., т. IX, стр. 124; Сборник статей, читанных в Отдел. русск. языка и словесности Импер. Акад. наук, т. V, выпуск I, стр. 177 и 200; "Журнал древней и новой словесности" 1819 г., № 9, 10 и 11; Е. В. Барсов. Слово о полку Игореве, как художественный памятник Киевской Дружинной Руси, т. I и II, М. 1887, по указателю; В. А. Францев. Очерки по истории чешского возрождения, Варшава. 1902.

Б. Mский.

{Половцов}



Пожарский, Яков Осипович

— писатель начала XIX в. Его труды: две "Российских грамматики" (1817 и 1821 г.), пользовавшиеся в свое время известностью; перевод поэмы "Притча Комары, Осы и Человек" (1812), перевод поэмы "Весна Лунатика" (1812) и переложение "Слова о Полку Игореве" с примечаниями (1819), представляющими иногда довольно удачные объяснения.

{Брокгауз}



Пожарский, Яков Осипович

писат. апологист; 1812 г., переводчик; автор грамматики 1817—21 г.

{Половцов}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое пожарский яков осипович
Значение слова пожарский яков осипович
Что означает пожарский яков осипович
Толкование слова пожарский яков осипович
Определение термина пожарский яков осипович
pozharskiy yakov osipovich это

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):