Большая биографическая энциклопедия - залеский иосиф богдан
Залеский иосиф богдан
— поэт так называемой "украинско-польской школы", родился 2/14 февраля 1802 г. в деревне Богатырке, Киевской губернии, на первом году жизни лишился матери и был отдан отцом на воспитание одной из своих теток, жившей в Каневском уезде, в деревне Медведовке. 4-х лет от роду Залеский, по словам его биографа Здзярского, помещен был теткою в приходскую школу в Каневе и пробыл здесь до 1809 г.
; вернулся затем к тетке, но вскоре заболел какой-то накожной болезнью и был отдан на излечение старику-знахарю Зую, жившему у Днепра. Полтора года, проведенные будущим поэтом в хате поселянина, где жизнь его протекала на свободе "под звуки торбана и напевы дум", произвели на него глубокое впечатление и вызывали в нем впоследствии самые светлые воспоминания.
"Там я почувствовал себя поэтом украинским. Много даров и милостей Божеских расточил я в продолжение долгих своих скитаний, но и по сей день живу лишь тем, что оттуда вынес" — говорил сам Залеский впоследствии, быть может несколько идеализируя свое детство, лишенное материнской ласки, где каждый проблеск расположения к нему был особенно дорог и памятен ребенку.
"Тоскливый тон малороссийских песен, "недоля", воспетая во многих из них, как нельзя лучше отвечали тому, что испытывал в своем детстве Залеский", — говорит об этом периоде его жизни Н. К. Грунский, а потому неудивительно, что впоследствии поэту казалось, будто песни бандуристов, слышанные им на Украине, постоянно звучали в его ушах.
На десятом году Залеского стали готовить к средней школе. В это время он жил в Малых Ерчиках у другой своей тетки госпожи Ясеньской, с детьми которой занимался экс-иезуит. В 1812 г. мальчика поместили в Уманьскую бесплатную школу, где на развитие его поэтического таланта большое влияние оказал профессор поэтики и риторики ксендз Гриневецкий. Он побуждал своих учеников к переводам на польский язык произведений классической литературы и лучшие из этих переводов посылал для напечатания в "Dziennik Wileński". В этом издании были помещены переводы Залеского из Горация, переложение с французского "Мария Стюарт в темнице" и более самостоятельная "Дума о Вацлаве". Благотворное влияние на литературное развитие юноши Залеского имел и кружок школьных товарищей, среди которых был Грабовский и Северин Гощинский, тоже будущий поэт украинско-польской школы. С последним особенно близко сошелся Залеский, и с ним же в 1820 г., не окончив Уманьской школы отправился в Варшаву. Здесь оба друга поступили вольнослушателями в Варшавский университет; но в то время, как Гощинского манил в Варшаву тот политический подъем, который замечался в тогдашнем варшавском обществе, Залеский всецело погружен был в поэзию, искал знакомства среди писателей и следил за литературными движениями.Участие его в кружковой политической жизни в эту пору было незначительно, хотя он, увлекаемый примером товарищей, и вступил в общество так называемых "Свободных поляков". След влияния от вступления в этот кружок сохранился в неизданном стихотворении Залеского "Wyjeżdżający do legionów"; роем этой думы является известный польский патриот, тоже поэт, Годебовский.
Из литературных влияний, испытанных в это время Залеским, следует отметить влияние Казимира Бродзинского, которому молодой поэт обязан был своим славянофильством. С детства знакомый с языками старославянским, малорусским и русским, Залеский хорошо знал русскую литературу, был знаком и с памятниками чешской народной поэзии и в связи с этим даже выступил в качестве кандидата на новую кафедру, учрежденную в Варшавском университете — кафедру славянских наречий, но попытка эта не имела успеха, так как у Залеского не оказалось достаточных научных познаний.
Необходимость добывать себе средства к существованию собственным трудом в 1823 г. заставила Залеского принять место домашнего учителя, сперва в доме полковника Гурского, в деревне Лещинке, потом у генерала Шембека, в Плоцке; с осени 1825 г. он жил с Шембеками в Раве, изредка только приезжая на время в Варшаву. С 1822 г. стали появляться в различных периодических изданиях его литературные опыты.
К произведениям этого периода (1820—30 гг.), кроме мелких лирических стихотворений, относятся: неудачная в историческом отношении "Думка гетмана Косинского", баллады-переделки "Людмила", "Любор" и "Араб у могилы коня", в которых сильно сказывается влияние переводов Жуковского, дума "Nieszczęśliwa rodzina", представляющая переделку украинской думы и вторично впоследствии обработанная поэтом под заглавием "Wzgórek pożegnania", стихотворение "Ukaranie" — на тему малороссийской песни "Ой, не ходи, Грицю, тай на вечерници!", большое художественное стихотворение "Janusz Bieniawski", источником для которого, как полагает профессор Колесса, послужила украинская дума о Иване Коновченке; "Dumka Mazepy", две думы о князе Дамиане Вишневецком, в которых усматривается кое-что общее с "Песнью о Вещем Олеге" Пушкина, "Zolotarenko w Warszawie", много переделок народных украинских песен и, наконец, одно из лучших произведений Залеского, "фантазия", посвященная воспоминаниям "золотого" сна молодости, — "Rusałki", где в захватывающей форме переданы поэтом фантастические поверья родной Украины.
Произведение это имеет и автобиографический характер: в нем воспета любовь Залеского (под именем казака Цислава Зори) к Розе Жуковской (под именем Зорины), с которой он познакомился в Варшаве в 1825 г., и горячее чувство поэта искусно сплетается здесь с богатой фантазией.
"Rusałki" напечатаны были в 1829 г. Наступившие вскоре затем в Польше политические события не располагали к поэтической деятельности; в конце концов Залеский, мало интересовавшийся политикой, вовлечен был в мятежное движение, принял участие в восстании (1830—31 г.
) и вслед за тем должен был уехать за границу. Из произведений его, напечатанных в это время, наибольший успех имели "Czayki" и "Śpiewające jezioro". .