Биографический словарь - закревский николай васильевич
Закревский николай васильевич
Закревский (Николай Васильевич) археолог и этнограф, уроженец Киева, кончил курс в Харьковском университете, после чего изучал юриспруденцию в Дерпте, был учителем русского языка в ревельской гимназии. Закревский принадлежит к числу тех этнографов любителей старого времени, которые были далеки от какого-либо научного понимания предмета, но всецело проникнуты инстинктом, без пособия науки угадывавшим важность народных изучений, как научную для более установления более разумных общественных отношений к народу.
Их труды остаются не только первыми по времени, но и весьма ценными опытами в области этнографии. Первый труд Закревского: "Летопись и описание города Киева" (М., 1858; другое, значительно дополненное издание под заглавием "Описание Киева", М., 1868) было лучшей книгой по своему предмету, представлял массу фактического материала, немало справедливых и проницательных соображений, хотя в общем исторические взгляды Закревского не шли глубже Карамзина , часто неточны или совсем ошибочны, и из массы приводимых им отдельных фактов и указаний он не создает цельной и последовательной картины.
Другой труд Закревского: "Старосветский Бандуриста" (М., 1860 1861) относится к области этнографии. В предисловии Закревский с жаром защищает право малороссиян иметь литературу на своем родном языке. В первых двух частях, посвященных малороссийским и галицким песням и думам, пословицам, поговоркам и загадкам, немногое принадлежит самому Закревскому; он желал соединить разбросанный материал, с целью облегчить публике знакомство с малорусской народностью.
В своем собрании песен, к которым он иногда прибавлял бытовые и исторические комментарии, Закревский не гонялся за безусловной народностью их происхождения, и рядом с народными помещал и популярные песни литературные, например, Котляревского . В третьей части "Бандуристы" всего больше работы самого Закревского. Это довольно обширный "словарь малороссийских идиомов", в количестве 11127 плод 20-летних трудов Закревского.
В предисловии он останавливается на вопросах о начале малорусского языка, на местных наречиях и т. п., без знакомства с научным филологическим методом, но не без практического знания и здравого смысла. В конце приложен длинный список старых памятников и новейших сочинений, вышедших в России и Галиции, из которых Закревский почерпал свой лексический материал; к названиям книг нередко прибавлена краткая их оценка.
В свое время список этот был довольно полным обзором малорусской литературы. В общем словарь неудовлетворителен; много слов объяснено совершенно неправильно; заметно, что составитель, в молодости покинув Малороссию, отчасти забыл ее язык. Тем не менее словарь Закревского остается полезным материалом для будущего полного малорусского словаря.
.