Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь - церетели акакий ростомович

Церетели акакий ростомович

Церетели (Акакий Ростомович, князь) выдающийся современный грузинский поэт. Родился 9 июня 1840 г. в Сачхери (Шаропанского уезда Кутаисской губернии). Первоначальное воспитание получил дома под руководством матери, внучки имеретинского царя Соломона II. Окончил курс на восточном факультете Санкт-Петербургского университета. Еще в детстве Ц. написал трагикомедию, в которой обрисовал происки и злоупотребления управляющего его отцовским имением. Пьеса на домашней сцене имела успех, но автор предал ее сожжению, по возвращении на родину из Санкт-Петербурга. Первая печатная его работа: "Народные песни" появились в 1858 г. в грузинском журнале "Цискари". Он помещал в газете "Дроэба" статьи под заглавием: "Горячие новости", посвященные реформам Александра II . По характеру творчества Ц. лирик. В области лирической он сделал ряд элегий и сатир. Дебютировал как лирик стихотворением "Секретное письмо" ("Носитель радости и горести щит"), которое, наравне со многими его элегиями, стало застольной песней. Оригинальные свойства его писательской манеры ядовитый сарказм и добродушный юмор, мягкий лиризм и тонкий анализ внутреннего мира, скорбная нотка по поводу крушения идеалов и надежд. Популярность Ц. между грузинами граничит с преклонением пред его именем. Особенно хороши его элегии: "Нет мне счастья", "Ах зурнач", "Взбирался медленно я в гору", "Душечка". Известен Ц. и как драматург ("Кудур-Ханум", "Коварная Тамара", "Маленький Кахи-Ираклий II" и др.) и как автор бытовых пьес повести "Три рода любви". Ц. выступает и в качестве публициста и лектора (лекции о поэме Руставели "Барсова Кожа"); ему, наконец, приписывается огромный цикл афоризмов и анекдотов, отличающихся остроумием и находчивостью. Он много способствовал популяризации народной поэзии, многими ее сюжетами сам воспользовался в целях художественной обработки и уделял народным произведениям видное место в своем журнале "Кребули" (1898 1900). Некоторые из его стихотворений переведены на русский язык Ив. Тхоржевским ("Грузинские поэты в образцах", Тифлис, 1897), В. Величко ("Восточные мотивы", Санкт-Петербург, часть I и II, 1890, 1894; он же перевел драму Ц. "Коварная Тамара", в "Вестнике Европы" за 1892 г.) и В. Лебедевым ("Вестник иностранной литературы"). На немецкий язык перевел образцы из стихотворений Ц. Арт. Лейст ("Georgische Dichter", Дрезден-Липецк, 1900), на французский язык бар. де Бай ("En Imerethie", Париж, 1902). Полного собрания сочинений Ц. еще нет; I и II тома изданы в Тифлисе в 1893 г. А. Хаханов. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое церетели акакий ростомович
Значение слова церетели акакий ростомович
Что означает церетели акакий ростомович
Толкование слова церетели акакий ростомович
Определение термина церетели акакий ростомович
cereteli akakiy rostomovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):