Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь - гуль роман борисович

Гуль роман борисович

(8.1.1896, Киев 30.1.1986, Нью-Йорк) писатель, литературный критик. По отцу потомок обрусевших шведов, мать из старинного дворянского рода. Отец Г., которого он рано потерял, был присяжным поверенным, богатым помещиком. Детство и юность Г. прошли в Пензе и в поместье отца. В 1914 поступил на юридический факультет Московского университета, но через два года был мобилизован. Весной 1917 окончил офицерскую школу в Москве и отправлен на фронт, где его застала Октябрьская революция, В декабре возвратился к матери в Пензу; в бесчинствах толпы на улицах города увидел «страсть всеразрушения, всеистребления и дикой ненависти к закону, порядку, праву, покою, обычаю, ...именно тот всенародный бунт, о котором Пушкин писал «бессмысленный и беспощадный». Вместе с братом Сергеем вступил в Добровольческую армию, участвовал в «Ледяном походе» генерала Корнилова, был легко ранен. В Киеве братья были мобилизованы в армию гетмана Скоропадского и после захвата Киева Петлюрой оказались военнопленными; в начале 1919 вывезены немецким военным командованием в Германию, жили в лагерях для «перемещенных лиц». Войти в офицерские части, формировавшиеся в помощь белой армии, Г. отказался: «Я почувствовал, что убить русского человека мне трудно». Работал у торговца лесом дровосеком, обдирщиком коры. С 1920 жил в Берлине, куда приехали из Советской России его мать и невеста, Ольга Андреевна Новохатская, с которой Г. обвенчался в 1927. Сотрудничал в газетах и журналах «Жизнь», «Время», «Русский эмигрант», «Голос России». Примкнул к «сменовеховцам», но вскоре отошел от них, навсегда оставшись непримиримым в отношении «полулюдей», как называл он правителей СССР: «Их жизнью была исключительно партия. В партии интриги, склоки, борьба, но главное власть, власть, власть, власть над людьми». «Чувство небывалого отвращения ко всей этой всероссийской революции» определило выбор Г. эмигрантской судьбы: «Родина без свободы для меня не родина, а свобода без родины хоть и очень тяжела, но все-таки остается свободой». Прожив в эмиграции 6 8 лет, Г. не утратил духовной связи с Россией: «Хотим мы этого или не хотим, ...мы ведь работаем, пишем, сочиняем только для нее, для России... В 1933 Г. был заключен нацистами в концлагерь; в сентябре, после освобождения, эмигрировал в Париж; в 1937 выпустил книгу «Ораниенбург. Что я видел в гитлеровском концентрационном лагере». В 1936-37 работал в Лондоне как киносценарист. Во время оккупации Парижа бежал на юг Франции (Лотэ-Гаронн); жил на ферме близ Нерака, работал на стекольном заводе, затем крестьянином-испольщиком. В 1945 вернулся в Париж, создал группу «Русское народное движение», издавал газету «Народная правда» (1948-52, Париж, Нью-Йорк), имея целью помощь соотечественникам, оказавшимся после 2-й мировой войны на Западе, В 1952 переехал в Нью-Йорк. Литературное имя Г. принес роман «Ледяной поход» (Берлин, 1921: М. 1990), замеченный в эмигрантской среде и в Советской России, заслуживший похвалу М.Горького.З.Гржебин рассказал Г., что видел его роман на столе у Ленина. Книга звучала как протест против гражданской войны с ее развращающей жестокостью братоубийства. Ту же тему Г. развил в «художественной биографии» «Конь рыжий», о которой И.

Бунин писал автору: «Все еще вспоминаю порой Ваш роман столько в нем совершенно прекрасных страниц!» (в то же время укоряя Г. «за вздохи о «братоубийственной войне»). Собственный опыт и рассказы других эмигрантов стали основой книг Г. «Жизнь на фукса» (М.-Пг., 1923), «В рассеянии сущие» (Берлин, 1923) и «Белые по Черному» (М., 1928), Интерес Г.

к ярким историческим личностям проявился в романе «Генерал БО» (Берлин, 1929, в последующ, изд. «Азеф»); переведенный на 9 языков, включая японский, он привлек внимание А.Мальро и А.Камю. Центральные фигуры романа «Скиф» (Берлин, 1931) М.Бакунин и Николай 1 (в 1974 переизд. в Нью-Йорке под назв. «Бакунин»). В 1922 в Берлине вышла книга «Тухачевский. Красный маршал» один из лучших психологических этюдов Г. Продолжая анализировать обстоятельства и свойства характеров, которые вынесли будущих советских полководцев на руководящие посты, помогли им увлечь крестьянскую Россию и разгромить белых генералов, издал в 1933 книгу «Красные маршалы. Ворошилов, Буденный, Блюхер, Котовский» (переизд. М,, 1990). История коммунистического террора воссоздана в книге «Дзержинский (Менжинский, Петерс, Лацис, Ягода)». Цель террора Г. видел в уничтожении свободомыслия почвы, на которой только может существовать культура: «В СССР у населения навеки разрушена память о прошлой России, отняты мысль, слово, и духовно советское население омертвело: мертвые молчат, и живые молчат, как мертвые»; эмиграция, по мнению Г., стала хранительницей русских культурных традиций, значительно обогатив и европейскую культуру. В 1978 Г. начал публиковать в «Новом журнале» трехтомный труд «Я унес Россию. Апология эмиграции» (полностью в нью-йоркском изд-ве «Мост»: T.I «Россия в Германии», 1984: т.2. «Россия во Франции», 1984: т.З «Россия в Америке», 1989), по замыслу Г., «некий справочник по истории Зарубежной России», хотя и носящий субъективный характер.Г. дает пестрый и увлекательный сплав явлений, составляющих жизнь русской эмиграции, характеризует общественные и философские течения и объединения (масонство, «сменовеховство», евразийство и др.), рассказывает о деятельности русских издательств, о судьбе архивов, включает в повествование психологические и сатирические портреты известных и безвестных деятелей. Критики признали трилогию «огромной и ценнейшей» работой. Критические работы Г. вошли в сборники «Одвуконь: Советская и эмигрантская литература» (Нью-Йорк, 1973) и «Одвуконь 2: Статьи» (Нью-Йорк, 1982). Объясняя название, Г. писал, что на долю эмигрантской литературы выпала роль «запасного коня», «но когда-нибудь настанет день и непременно настанет когда вся полувековая халтура «инженеров человеческих душ» отомрет, а творчество советских писателей, кто несмотря ни на что оставался духовно свободным, сольется с творчеством русских свободных писателейэмигрантов». В работах Г. оба эти русла уже слиты. Ценностные критерии он находил в традициях русской классической литературы. Увлекающийся и увлекающий читателя критик, Г. тонко чувствовал оттенки, тона и полутона писательской манеры; художественным образам он давал проникновенное и часто необычное толкование. Б.Пастернак, прочитав статью Г. о романе «Доктор Живаго» (1958), просил передать автору, что «она превосходит своей красотой и глубиной все, на что я надеялся и что заслужил». «Преувеличенность, баснословность рисунка законные черты в изобразительном даре Цветаевой, писал Г. о ее прозе. Они естественно рождены как из ее общего мироощущения, так и из исповедания ею некой заповеди мифотворчества. А так как искусство и жизнь были Цветаевой неразрывно слиты (она знала только «правду всего существа»), то и мифотворчество становилось не только литературным приемом, но приемом видения мира». Рассматривая русскую литературу в контексте мирового литературного процесса, Г. утверждал, что Экзистенциализм Г.Иванова «много старше сен-жерменовского экзистенциализма Сартра и «уходит корнями... в граниты имперского Петербурга». По поводу «Реквиема» А.Ахматовой писал, что в приложении к ней «эпитет большого русского поэта (и в наши дни единственного большого) совершенно естественен». В А.Солженицыне видел «исключительное явление»; «Россия Солженицына это больше, чем государство, чем страна, нет, это некая русскость, разлитая в мире, в ее лучшем и духовном чувствовании». Высоко ценил романы В.

Дудинцева, поэзию Б.Окуджавы. Деятельность редактора Г. начал в Берлине в 1920 в журнале «Жизнь» по приглашению В.Станкевича, затем работал в «Новой русской книге» вместе с А.Ященко (1922-24). В 1952 начал сотрудничать в «Новом журнале» (Нью-Йорк), с 1959 его главный редактор, стремился, чтобы журнал был бы своего рода «магнитофонной лентой», на которой записаны для будущего голоса русских писателей, выдающихся мыслителей, ученых, общественных и религиозных деятелей.

Посмертно в «Новом журнале» (1986, № 164) опубликованы мемуары «Моя биография». .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое гуль роман борисович
Значение слова гуль роман борисович
Что означает гуль роман борисович
Толкование слова гуль роман борисович
Определение термина гуль роман борисович
gul roman borisovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):