Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь - седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)

Седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)

(1902, Феодосия 15.1.1994) журналист, писатель, литературный критик. Окончил гимназию в Феодосии. В 1919 нанялся матросом на пароход, шедший через Ялту в Болгарию, оттуда попал в Константинополь, где в течение шести месяцев продавал на улицах русские газеты. В ноябре 1920 через Италию приехал во Францию. Бывший министр торговли царского правительства М.Федоров, занимавшийся делами русских студентов, устроил С. в Парижский университет, в Школу политических наук, по окончании которой (1926) он начал работать в газетах «Последние новости» и «Сегодня» парламентским корреспондентом; впоследствии член редакции «Последних новостей». Писал также о крупных судебных процессах, в частности, в связи с похищениями А.

Кутепова, Е.Миллера. Публиковал очерки и рассказы. Вспоминал впоследствии, как покровительственно относился к нему П.Милюков: «...Я ему очень благодарен за это. Я считал себя его учеником, он научил меня быть журналистом». Считал своим учителем и другого редактора газеты А.Полякова. По настоянию А.Куприна С. издал с его предисловием книгу «Париж ночью» (Париж, 1928) очерки и рассказы о парижских улицах, притонах, проститутках.

В 1930 в Париже вышла книга С. «Там, где была Россия» о его поездке на родину в августе-октябре 1929. К книге «Звездочеты с Босфора» (Нью-Йорк, 1948) предисловие написал И.Бунин, который говорил С.: «Это хорошая книга, вы должны писать, из вас выработается хороший писатель, если вас не убьет журналист». В 1933 С. сопровождал Бунина в Стокгольм для участия в торжествах по поводу получения им Нобелевской премии, «Позже при всякой встрече мы вспоминали сумасшедшие дни, последовавшие за присуждением премии. Я стал на время секретарем Бунина, принимая посетителей, отвечая на письма, давал за Бунина автографы на книгах, устраивал интервью. Приезжал я из дома в отель «Мажестик», где останавливался Бунин, рано утром и оставался там до поздней ночи. К концу дня, выпроводив последнего посетителя, мы усаживались в кресла в полном изнеможении и молча смотрели друг на друга... Письма приходили буквально со всех концов мира». В обширном личном архиве С., часть которого он передал в Йельский университет, около 100 писем Бунина, а также письма Куприна, М.Алданова, Д.Мережковского. В 1941 С. бежал из Франции. В 1942 оказался в США без знания языка, но уже через три дня давал телеграммы последних новостей в газету «Новое русское слово», для которой регулярно писал до конца жизни. «Нет русской газеты в мире старее «Нового русского слова», и я очень горжусь, что я ее редактор и что мне в последние годы удалось поднять ее на большую высоту», вспоминал С.

в беседах с журналистом Дж.Глэдом. В Нью-Йорке С. опубликовал путевые очерки «Дорога через океан» (1942), «Сумасшедший шарманщик» (1951), «Замело тебя снегом, Россия» (1964), «Крымские рассказы» (1977) о крымских татарах по впечатлениям доэмигрантского периода. В мемуарной книге «Далекие, близкие» (Нью-Йорк, 1962) С. рассказал о своих встречах с Куприным, Волошиным, О.

Мандельштамом, Алдановым, С.Рахманиновым, К.Бальмонтом, Милюковым, А.Глазуновым, Буниным, Ф.Шаляпиным и др. деятелями русской культуры, сообщая подчас малоизвестные подробности их облика. С Шаляпиным С. дружил, записывал его рассказы; он отмечает, что Шаляпин «обожал скульптуру, делал прекрасные вещи», безукоризненно владел рисунком, писал портреты.

Бунина С. характеризует как прекрасного актера с великолепной внешностью, мастера художественного чтения, которого К Станиславский умолял перейти на сцену. Интересны наблюдения С. о А. Ремизове, К. Коровине и др. С. остро интересовал вопрос о роли российской еврейской интеллигенции в эмиграции. В статье «Русские евреи в эмигрантской литературе» (в сб. «Книга о русском еврействе. 19171967». Нью-Йорк, 1968) он писал, что на либеральном фланге русской эмиграции была широко представлена еврейская интеллигенция: адвокаты, книгоиздатели, общественные и политические деятели, ученые, писатели, журналисты. Из периодики, редактировавшейся евреями в годы войны и сразу после нее, С. называет «Новый журнал» (основатель М. Цетлин], парижскую «Русскую мысль» (С. Водов), «Воздушные пути» (в числе основателей Цетлин, Ф. Гринберг). С начала 1940-х в газете «Новое русское слово» и в «Новом журнале» сотрудничали меньшевики и эсеры Б. Двинов, С. Шварц, Д. Далин, Р. Абрамович, С. Соловейчик, Д. Шуб, М. Вишняк; «при довольно большом разнообразии печатных органов и их политических направлений, мы встречаем почти всюду одних и тех же сотрудников». В эмиграции С. суждено было провести долгие годы, пережить потерю близких и друзей. К 90-м он оставался одним из последних российских эмигрантов, бережно хранивших память о своей отчизне. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)
Значение слова седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)
Что означает седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)
Толкование слова седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)
Определение термина седых андрей (наст. фам. имя цвибак яков моисеевич)
sedyh andrey (nast. fam. imya cvibak yakov moiseevich) это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):