Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь - шегрен андрей михайлович

Шегрен андрей михайлович

Шегрен (Андрей Михайлович, Sjogren) русский академик, филолог и лингвист (1794 1855). Образование получил в боргосской гимназии и в Абосском университете. 16 июля 1819 г. Ш. получил степень доктора философии, в следующем году переселился в Санкт-Петербург, и принялся изучать русский язык и историю, собирая в то же время сведения о живущих в России чудских племенах. В 1821 г. он написал небольшую работу "о финском языке и литературе", обратившую на себя еще в рукописи внимание графа Н.П. Румянцева . Последний напечатал ее под заглавием: "Ueber die finnische Sprache und ihre Literatur" (Санкт-Петербург, 1821). В 1823 г. Ш. получил место библиотекаря у графа Н.П. Румянцева и в том же году совершил с научной целью путешествие по Новгородской и Олонецкой губерниям. Вслед за тем ему было Высочайше пожаловано по 3000 рублей в течение двух лет для научных исследований о народах финского племени, живущих в России. Ш. объездил Новгородскую, Олонецкую, Выборгскую, Куопиоскую, Улеаборгскую губернии, финскую Лапландию до Норвегии и Варангер-фьорда, русскую Лапландию, посетил Архангельск и оттуда отправился в Мезень. На обратном пути в Архангельск он заболел и вынужден был провести там все лето. Ввиду этого срок его командировки был продолжен еще на два года. Во время своего пребывания в Архангельске Ш. привел в порядок собранные им в финской Лапландии материалы и издал их в 1828 г. в Гельсингфорсе на шведском языке под заглавием: "Anteckningar om forsamlingarne i Kemi-Lappmark" (Замечания о Кеми-лапландских приходах).

В 1826 г. он посетил Вологодскую, Казанскую и Пермскую губернии. Извлечения из его писем и отчета о путешествии напечатаны в "St.-Petersburgische Zeitung" (1827 29); "Journal de St.-Petersbourg" (1825 28) и "Abo-Tidningar" (1825 28). Ш. не успел выполнить всего намеченного им плана и не посетил Западной Сибири и приволжских губерний. Это объясняется тем, что он собирал материалы разнообразного содержания по истории, географии, этнографии, археологии, лингвистике, климатологии и др.

; много также уходило времени на списывание рукописей и документов из монастырских, церковных и городских архивов. В 1829 г. Ш. был избран адъюнктом Императорской Академии Наук. В следующем году он напечатал: "Ueber den grammatischen Bau der Surjanischen Sprache mit Rucksicht auf die Finnische" ("Memoires de l´Acad. imp. des sc. de St.-Petersb.", 1832, VI серия, том I).

За этим трудом последовали: "Ueber die altern Wohnsitze der Jemen. Ein. Beitrag zur Geschichte der Tshudischen Volker in Russland" (ib.); "Wann und wie wurden Sawolotschje und die Sawookschen Tschuden Russisch? Ein kritischer Versuch zur Aufklarung der Geschichte des Russischen Nordens" (ib.); "Ueber die finnische Bevolkerung des St.-Petersburgischen Gouvernement und uber den Ursprung des Namens Ingermanland" (ib., том II); "Was bedeutet das in den russischen Chroniken unter dem Jahre 1024 vorkommende Wort "Луда?" (ib.). В 1831 г. Ш. был избран экстраординарным академиком, а в 1833 г.

назначен библиотекарем второго (иностранного) отделения академической библиотеки. В 1835 г. он отправился на Кавказ, занялся там изучением осетинского и грузинского языков, собирая в то же время этнографические сведения о кавказских народностях. Донесения его об этом путешествии печатались в "Bulletin Scientifique", том I II.

В 1939 г. он напечатал: "De Finnis aliisque Tschudicis gentibus-scientia et usu metallorum antiquitus insignibus" ("Bull. historico-philologique", том VI), а в 1844 г. "Осетинскую грамматику с кратким словарем осетино-российским и российско-осетинским", в двух изданиях, на русском языке и на немецком, за которую был награжден французским институтом Волнеевской премией. В том же году Ш. был избран ординарным академиком по филологии и этнографии финских и кавказских племен, а в следующем году назначен директором этнографического музея академии.

В 1846 г. Ш., по предложению академика Бэра , предпринял, в качестве сотрудника Императорского русского географического общества, путешествия в Лифляндию и Курляндию, результатом которого явились следующие его труды: "Reise nach Livund Kurland zur genauen Untersuchung der Reste der Liven und Krewingen" (1849); "Zur Ethnographie Livlands" ("Bull hist.-phil.", том VII, 1849); "Neue esthnische Uebersetzungen der Bachmeister´schen Sprachprobe" (ib., том VIII). Ему также принадлежит: "Ossetische Studien mit besonderer Rucksicht auf die indo-europaischen Sprachen" ("Memoires de l´Acad. imp. des sc. de St. Petersb.", том VII, 1848); "Очерк жизни и трудов Кастрена" ("Вестник Императорского Русского Географического Общества", 1853, часть VII) и много критических разборов и рецензий, напечатанных в изданиях Академии Наук. Полный список трудов Ш., напечатанных им с 1821 по 1854 гг., помещен в "Ученых записках Императорской Академии Наук по I и III отделениям", 1855, стр. 569 183. См. также: "Академик А.М. Шегрен" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1855, часть LXXXVI, отделение V, стр. 1 8). .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое шегрен андрей михайлович
Значение слова шегрен андрей михайлович
Что означает шегрен андрей михайлович
Толкование слова шегрен андрей михайлович
Определение термина шегрен андрей михайлович
shegren andrey mihaylovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):