Поиск в словарях
Искать во всех

Исторический словарь - замятин евгений иванович

Замятин евгений иванович

(псевд. Мих.Платонов) (20.1.1884, Лебедянь, Тамбовская губ. 10.3.1937, Париж) прозаик, теоретик литературы. Родился в семье священника. Мать, Мария Александровна, обладала музыкальным дарованием. В доме постоянно ютились странники и паломники, чьи колоритные рассказы навсегда запали в душу писателя и чья незамысловатая речь отразилась в его произведениях. После окончания воронежской гимназии (1902) З. поступил на кораблестроительный факультет Петербургского политехнического института. Во время студенческой практики совершил длительные путешествия как по России, так и за ее пределами. Летом 1905 находился в плавании Одесса-Александрия. По возвращении в Одессу был свидетелем восстания на броненосце «Потемкин», о чем позже рассказал в очерке «Три дня» (Ежемесячный журн., 1914, № 2). В те годы З. придерживался революционных взглядов. С 1903 активный участник политических демонстраций в Петербурге. С весны 1905 член РСДРП. 1-ю русскую революцию встретил восторженно. В письме (1906) Людмиле Николаевне Усовой (с 1917 жена писателя) признавался: «Революция так хорошо встряхнула меня. Чувствовалось, что есть что-то сильное, огромное, гордое, как смерч, поднимающий голову к небу, ради чего стоило жить. Да ведь это почти счастье!» Арестован в декабре 1905. Весной 1906 хлопотами матери освобожден из тюрьмы. Пробыв недолго в Лебедяни, летом того же года нелегально вернулся в Петербург, затем перебрался в Гельсингфорс, где оказался свидетелем Свеаборгского восстания (июль 1906). После этого снова Петербург, нелегальное положение, учеба в Политехническом институте, который окончил в 1908.

Получив специальность морского инженера, З. был оставлен при кафедре корабельной архитектуры для научной работы. С 1911 преподавал в том же институте. Литературный дебют З. рассказ «Один» (Образование, 1908, № II). Публиковал специальные статьи в журналах «Теплоход» и «Русское судоходство». В 1911 в Лахте (под Петербургом) З. написал повесть «Уездное» (Заветы, 1913, №5). За повесть «На куличках» (Там же, 1914, № 3) был предан суду, Решением Петербургского окружного суда выслан на север, в Кемь. В 1914-15 публиковал в «Ежемесячном журнале», «Русской мысли» и в «Современнике» рассказы и рецензии, поддерживал связь с «заветинцами» М.Пришвиным, А.Ремизовым и др. В марте 1916 уехал в Англию работать на судоверфях в Глазго, Ньюкасле и Сандерленде. Под его руководством построен один из самых крупных русских ледоколов «Александр Невский». В Англии З. написал «Островитянина» (Скифы, 1918, сб. 2) тонкую сатиру на английский быт. В сентябре 1917 З. вернулся в Россию. В статьях 1917-18 в газетах «Новая жизнь» и «Дело народа» выступал против произвола (в том числе литературного) и прислужничества перед властью, например, некоторых футуристов. Протестовал против расправы над членами ЦК кадетской партии, депутатами Учредительного собрания, А.Шингаревым и Ф.Кокошкиным, сатирически противопоставляя граждан покорных и непокорных. О покорных писал, что это «домашний мечтатель», «удобнейший гражданин. Бьют в морду: но, Боже мой, ведь это же ради высшей свободы. Вместо ста тридцати тысяч прежних столбовых помыкают страной двести сорок тысяч столбовых новых; но, Боже мой, ведь это ради высшего равенства». З. высмеивал размечтавшихся научных обозревателей, предлагавших неосуществимые прожекты, в частности, использование энергии северных рек. В своей публицистике З. беспощадный аналитик, темпераментный полемист, отстаивающий приоритет культуры. Разновидностью публицистики явились сказки З. (1-я «Бог», опубл. в 1916 в «Летописи», затем цикл миниатюр в 1918 в «Деле народа»; в 1922в Лейпциге сб. «Большим детям сказки»). В иносказательной форме З.

писал о разъедающем все живое бюрократизме, о насильственной переделке человека. В 1918 З. вошел в группу экспертов «Всемирной литературы», редактировал сочинения Г.Уэллса, Дж.Лондона, стал одним из руководителей издательств «Алконост» и «Эпоха», выпускал с группой писателей альманах «Дом искусств» (1921), журналы «Русский современник» и «Современный Запад».

В 1920 оказал влияние на литературную группу «Серапионовы братья». По словам Ю.Анненкова, превратил петроградский «Дом искусств» «в своего рода литературную академию», читал там лекции (две опубл.: Грани, 1956, № 32: НЖ, 1964, № 77). Утверждал, что «настоящая литература может быть только там, где ее делают не исполнительные чиновники, а безумцы, отшельники, еретики, мечтатели, бунтари, скептики» (ст. «Я боюсь», 1921). 17.8.1922 З. был арестован, провел более месяца в петроградской тюрьме ГПУ, приговорен к бессрочной высылке за границу, но приговор был отменен. Написал рассказ «Пещера» (Записки мечтателей, 1922, № 5) и роман «Мы», в которых гротескно нарисованы картины человеческих переживаний периода военного коммунизма и связанные с этим представления о будущем. В 1921 издательство З.Гржебина в Берлине предложило З. издать собрание сочинений в 4-х томах. За рубеж были посланы старые и новые произведения писателя, в том числе роман «Мы», предназначавшийся для 4-го тома. Разорившийся издатель успел выпустить лишь один, 3-й том, куда вошли повести и рассказы. Роман «Мы» без согласия автора был переведен на английский язык и издан в Нью-Йорке в 1924. В России усилия З. издать роман оказались безуспешными: советские цензоры увидели в нем прикрытую издевку над коммунистическим строем. Между тем узкий круг литераторов в Петербурге и Москве уже ознакомился с рукописью романа. О нем заговорили резко отрицательно (Я.Браун в «Сибирских огнях», 1923, № 5/6; А.Воронский в «Красной нови», 1921, № 1), По-другому оценил «Мы» Ю.Тынянов: «...сам стиль Замятина ведет его к сатирической утопии: в утопических «Мы» все замкнуто, расчислено, взвешено, линейно. Вещи приподняты на строго вычисленную высоту, Кристаллический аккуратный мир, обведенный зеленой стеной, обведенные серыми линиями юниф (uniform) люди и сломанные кристаллики их речей это реализация замятинского орнамента, замятинских «боковых» слов. Инерция стиля вызвала фантастику. Поэтому она убедительна до физиологического ощущения.. «Мы» это удача» (Рус. современник, 1924, № 1), В 1927 издательство «Круг» выпустило книгу З. «Нечестивые рассказы». В 1929 издательство «Федерация» выпустило его собрание сочинений в 4-х томах.; в 4-й том З. включил несколько «сказок», но из-за них том был задержан и вышел урезанным тиражом. С 1927 журнал «Воля России» (Прага) начал печатать без согласия автора главы романа «Мы».

В СССР последовали резкие обвинения в адрес писателя. Роман вышел отдельным изданием на чешском (1927) и французском (1929) языках, после чего произведения З. перестали печатать в СССР. Безвыходное положение вынудило З. просить Сталина о временном выезде за границу. При содействии М.Горького такое разрешение было дано. В ноябре 1931 на Рижском вокзале в Москве его провожали Вс.

Иванов и М.Булгаков. После недолгой остановки в Риге З. перебрался в Берлин, с февраля 1932 в Париж, где он был связан с узким кругом друзей (Ремизов, Ю.Анненков, Б.Григорьев); которые, как и он, стремились сочетать новаторскую форму с бытовым сюжетом. В беседе с журналистом Ф.Лефевром, представлявшим «Nouvelles litteraires», З. в мае 1932 сказал: «Однажды на Кавказе мне рассказали персидскую басню о петухе, у которого была дурная привычка петь на час раньше других: хозяин петуха попадал из-за этого в такие неудобные положения, что в конце концов отрубил своему петуху голову. Роман «Мы» оказался персидским петухом: этот вопрос и в такой форме поднимать было еще слишком рано, и поэтому после напечатания романа (в переводах на разные языки) советская критика очень даже рубила мне голову. Но, очевидно, я построен крепко голова у меня, как видите, до сих пор на плечах». Первые свои произведения за границей З. написал для французских газет, среди них статья «Советские дети» о системе принудительного воспитания в школе (дек. 1932). Основная же тема состояние современной русской прозы, а также искусства авангарда. Лучшее из всей публицистики парижского периода З. обширное исследование «Москва-Петербург» (опубл. в 1933 во Франции, Германии и Голландии: авторский текст: НЖ, 1963, № 72), выделяющееся тонким сарказмом сопоставлений, независимостью суждений и чувством меры и вкуса в оценках, Главная работа, которой был занят З. в 30-е роман «Бич Божий» (Париж, 1938; предисл. М.Слонима), посвящен владыке Великой Скифии Атилле. Еще в 1927 трагедия «Атилла» (НЖ, 1950, № 24) была представлена Большому драматическому театру в Ленинграде, доведена до премьеры и снята с постановки губреперткомом. Последовало судебное разбирательство, окончившееся для писателя безрезультатно. В это время и начал вырисовываться для З. контур романа «Бич Божий». Автор считал, что на протяжении истории человечества есть параллельные, одинаково звучащие эпохи. Такой параллелью нашей эпохе является эпоха «переселения народов». В центре его внимания величайшие войны, столкновения стареющей западной и молодой, варварской культур. Он пожелал устроить некую перекличку времен и свой роман об Атилле мыслил как произведение, вызывающее живой непосредственный интерес у современного читателя. Роман «Бич Божий» остался незаконченным (написана лишь 1-я часть). З. создал в 1932 два кинематографических сценария: «На дне» по пьесе Горького и «Анна Каренина» по роману Л.Толстого, Режиссер фильма «На дне» Жан Ренуар умело реализовал замятинскую переработку пьесы, и лента пользовалась успехом.

В декабре 1933 в Брюсселе была поставлена пьеса З. «Блоха» (по мотивам «Левши» Н.Лескова), снятая с репертуара советских театров, несмотря на исключительный успех во МХАТе и ленинградском БДТ. В Париже З. не считал себя эмигрантом, жил с советским паспортом, встречался с наезжавшими писателями: Б.Пастернаком, К.Фединым, И.Эренбургом, А.

Толстым и др. Принимал участие в антифашистском конгрессе защиты культуры (1935) в составе советской делегации. Умер З. от грудной жабы. Хоронили его 12 марта на кладбище Тие в пригороде Парижа, где находила себе вечный приют русская беднота. На похоронах присутствовали Слоним, Р.Гуль, Г.Газданов и М.Цветаева. Шел дождь, никакого церковного отпевания и даже никаких слов. Гроб опустили прямо в воду, залившую могилу. Цветаева о похоронах вспоминала: «Было ужасно, растравительно бедно и людьми и цветами богато только глиной и ветрами четырьмя встречными». .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое замятин евгений иванович
Значение слова замятин евгений иванович
Что означает замятин евгений иванович
Толкование слова замятин евгений иванович
Определение термина замятин евгений иванович
zamyatin evgeniy ivanovich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):