Словарь молодежного сленга - баста
Связанные словари
Баста
- хватит, довольно, достаточно; окончание, остановка чего-либо.
Пример текста: Ещё чуток поработаем и баста. • Всё, баста, пора и о выходных подумать. • Баста, начинаю нормально питаться.
Происхождение: от слова basta, которое в итальянском, немецком и французском языках имеет то же значение.
Синонимы: шабаш, стоп, финиш.
Впрочем, прежде чем вы продолжите, мне бы хотелось посоветовать вам прочесть ещё парочку любопытных публикаций по тематике уличного сленга. Например, что значит Буська, кого называют Скотобаза, кто такой Хайван, что означает Пилотка у женщины и т. п.
Итак, продолжим, что значит Баста? Этот термин был заимствован из итальянского языка " basta", и переводится, как "достаточно".
Синоним слова Баста: достаточно, довольно, конец, всё, шабаш.
Первоначально, данный термин обозначал карточную игру, причём это происходило ещё во время царствования Екатерины 2. Однако, если рассмотреть это слово, более пристально, то выяснится, что " Баста" это трефовый туз.
В те далёкие времена, русская элита вообще не говорила на родном языке, а использовала французскую речь. Соответственно, и слово " baste" попало в повседневную речь именно от этих картавых граждан. И только спустя продолжительное время, а именно в 19 веке, это понятие переродилось в восклицание, и дословно переводилось, как "хватит!".
Первоисточником итальянского восклицания "basta", стало латинское словечко "basto", которое можно перевести, как "нести", "терпеть", "переносить". Кстати, производными от этого термина стали "бастовать" и "забастовка". Исходя из вышеописанного, можно сделать вывод, что "Баста", попало в нашу речь из двух разных языков, и параллельно использовались, пока через некоторое время эти понятия не слились в одно целое. Поэтому, теперь уже сложно сказать, из какого языка на самом деле, произошло это слово.
Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Баста, и больше не попадёте впросак, если вдруг снова обнаружите это словечко.