Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь молодежного сленга - keep it real

Keep it real

Keep It Real Общаясь со своими друзьями из-за рубежа или "зависая" в игровом чате, некоторые особи порой встречают незнакомые выражения и термины, смысл которых им не до конца понятен. Кроме того, обычно в этих ситуациях онлайн-переводчики попросту бесполезны. Сегодня мы поговорим об ещё одной любопытной фразе, Keep It Real, перевод вы можете прочесть чуть позже.

Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой познавательных публикаций по тематике тюремного жаргона. Например, что такое Барабульки, кого называют Чепушило, что значит Гопник, расшифровка ССЖВ и т. п.

Итак, продолжим, что значит Keep It Real перевод? Это выражение дословно можно перевести, как "Сохрани это в реальности", на первый взгляд довольно бессмысленное, но в сленге имеет совершенно определённое значение.

Keep It Real это пожелание оставаться собой, и не стараться казаться тем, кем вы не являетесь на самом деле, не изменяя себе даже под давлением общества и чужого мнения

  Пример:

  At work, I might wear a suit and tie, but if I come in on weekends, I keep it real with baggy jeans and a hoodie (На работе я ношу костюм и галстук, но если я приду в выходные, я остаюсь собой и одеваю мешковатые джинсы и худи).

  Who the fuck pays $50 for a cab from the airport? I keep it real and just take the bus (Кто платит 50 баксов за такси из аэропорта? Я остаюсь собой, и просто сажусь в автобус).

Это выражение особенно верно в отношении того, кто достиг определенного финансового успеха, но не меняет своего поведения. Кроме того, может относиться к человеку, который поддерживает связи со своей этнической группой в многокультурной среде.

Keep it Real означает не только говорить правду, но и конкретно дойти до сути настоящего вопроса, а не ходить вокруг да около

  Пример:

  He said he went to the store, but he didn't keep it real to tell me he also went to the strip club later on. (Он сказал, что пошел в магазин, но он говорил не правду, поскольку он отправился в стриптиз-клуб).

Keep it Real скрывать правду за маской лжи

  Пример:

  Don't tell anyone about me and you. If anyone asks, keep it real (Не говори никому обо мне и тебе. Если кто-нибудь спросит, держите это тайне).

Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Keep It Real перевод, и больше не попадёте впросак, если вдруг встретите данное выражение снова.

Подробнее на сайте: https://модные-слова.рф
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое keep it real
Значение слова keep it real
Что означает keep it real
Толкование слова keep it real
Определение термина keep it real
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
111
2
74
3
272
4
243
5
4249
6
799
7
5328
8
457
9
17570
10
25148
11
15860
12
381
13
1927
14
268
15
447
16
404
17
268
18
1368
19
2161
20
2924