Словарь молодежного сленга - о мертвых либо хорошо либо ничего
Связанные словари
О мертвых либо хорошо либо ничего
Однако, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько любопытных статей на тематику поговорок. Например, перевод Festina Lente; значение Кесарю кесарево, а богу богово, что значит Мозолить глаза, откуда фраза Даю голову на отсечение, как понять выражение Бьюсь об заклад и т. п.
Итак, продолжим, значение О мертвых либо хорошо, либо ничего?
Аналогичные фразы: мёртвые сраму не имут.
Первоначально римляне использовали несколько иную пословицу " Об умерших не злословить" (Mortuo non maledicendum).
Гораздо позже, после того, как римляне познакомились с греческой культурой, у них возникла новая поговорка: "Об умерших либо хорошо, либо ничего" на латыни звучит так " De mortuis aut bene, aut nihil" (дэ мортиус аут бэнэ, аут нихиль).
Впрочем, поэт Хилон периодически возвращался к этой поговорке и со временем её видоизменил добавив пару слов "О мёртвом либо хорошо, либо ничего, кроме правды" ( De mortuis aut bene, aut nihil nisi verum). Это новое высказывание кардинально меняет свой смысл, хотя исследователи не исключают, что дополнение "кроме правды" вставили уже римляне.
Стоит добавить, что идея не злословить на умерших людей приходила многим философам, например греческий политик Солон издал указ, не говорить плохо об умерших. До наших дней информация об этом правиле дошла из труда древнегреческого писателя и философа Плутарха, который называется "Сравнительные жизнеописания".
В нём он соглашался с тем, что Солонов закон справедлив и священен, не стоит касаться тех, кого уже нет в живых.
Автор этих строк не согласен с поговоркой, нужно наоборот, не говорить плохо о живых, поскольку это может им сделать больно, а о мёртвых сейчас принято говорить льстивую ложь, но никто не мешает высказать всю правду об умершем.