Словарь молодежного сленга - отряд не заметил потери бойца
Связанные словари
Отряд не заметил потери бойца
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько любопытных статей на тематику поговорок и пословиц. Например, что означает Охота пуще неволи, как понять На безрыбье и рак рыба, Сколько кругов у ада, что значит Разговоры в пользу бедных и т. п.
Итак, продолжим, откуда фраза Отряд не заметил потери бойца? Это выражение "выдрано" из стихотворения "Гренада" (1926), автором которого является Михаил Светлов.
Это стихотворение появилось благодаря забавному стечению обстоятельств. Однажды Михаил Светлов очень горячо поспорил с комсомольским деятелем и литературным критиком Л. Овербахом, о необходимости романтических переживаний в пролетарской поэзии. Так родились строки, которые многие используют до сих пор, уже не понимая первоначального смысла и тем более происхождения этого текста.
После того, как стихотворение опубликовали в " Комсомольской правде", оно сразу же стало знаменитым и было раздёргано на цитаты, чего стоят например такие строки, как "Я хату покинул. пошёл воевать"; "Гренада, Гренада, Гренада моя"; "откуда у хлопца испанская грусть?".
Понятное дело, что эти слова захотели тот час переложить на музыку, и это пробовали сделать такие талантливые люди, как Абрам Кабаков, Микаэл Таривердиев, Константин Листов, но по мнению музыкальных критиков, наиболее ярко и точно это смог сделать В. Берковский.
Как впоследствии вспоминал автор стихотворения Михаил Светлов, он просто шёл по улице, когда увидел здание с надписью "Гостиница Гренада". И сразу же эта испанская романтика вскружила голову двадцатитрёхлетнему парню, и он решил написать шуточную серенаду, в которой бы повторялось слово "Гренада".
Однако, звучание этого стиха получилось очень мужественным, и он решил написать новую песню, где романтика уступила бы место революционной действительности. Во втором варианте эти слова уже вложены в уста юному воину, который мечтает о мировой революции.