Юридический словарь - заведомо неправильный перевод
Заведомо неправильный перевод
преступление против правосудия, предусмотренное ст. 307 УК РФ, заключается в заведомо неправильном переводе в суде или при производстве предварительного расследования. Неправильный перевод это искажение смысла устной либо письменной речи при переводе с одного языка на другой. К неправильному переводу относят также умолчание при переводе о существенных обстоятельствах дела. Субъект преступления специальный лицо, привлеченное в установленном законом порядке к участию в деле в качестве переводчика. Вменяемость и достижение 16-летнего возраста обязательные признаки субъекта преступления. Преступление совершается с прямым умыслом. Более строгое наказание следует, если 3. н. п. соединен с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления (см. "Преступление"). В соответствии с прим. к ст. 307 УК РФ переводчик, совершивший указанное деяние, освобождается от уголовной ответственности, если он добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора или решения суда заявил о неправильном переводе. Это так называемый специальный вид освобождения от уголовной ответственности. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое заведомо неправильный перевод
Значение слова заведомо неправильный перевод
Что означает заведомо неправильный перевод
Толкование слова заведомо неправильный перевод
Определение термина заведомо неправильный перевод
zavedomo nepravilnyy perevod это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):