Большой словарь русских поговорок - коготь
Коготь
Без когтей. Кар. Неодобр. О неумелом, не привыкшем к труду человеке. СРГК 2, 384.
Со своих когтей. Прикам. Своим трудом. МФС, 48.
Брать/ взять в когти кого. Сиб. Подчинять своей воле кого-л., сурово, строго обращаться с кем-л. ФСС, 26.
Выпускать/ выпустить когти. Разг. То же, что показывать когти. ЗС 1996, 218.
Дать когти кому. Иван. Избить, поколотить кого-л. СРНГ 14, 44.
Забрать когти. Пск. Стать спокойнее, перестать буянить. ПОС 11, 40.
Заламывать когти. Перм. Неустанно трудиться, изнурять себя тяжёлой работой. Подюков 1988, 80.
Обломать когти. 1. кому. Кар. Укротить, усмирить кого-л., заставить покориться. СРГК 4, 89. 2. Волг. Ирон. Терпеть неудачу. Глухов 1988, 114.
Показывать/ показать когти. Прост. Проявлять по отношению к кому-л. враждебность, нетерпимость, вести себя агрессивно. БТС, 893; ЗС 1996, 223; СПП 2001, 45.
Пока когти шевелятся. Кар. Пока жив кто-л. СРГК 2, 384.
Распускать/ распустить когти. Волг. Проявлять агрессивность. Глухов 1988, 139.
Рвать (сорвать) когти куда, откуда. 1. Жарг. лаг. Бежать из-под стражи. Р-87, 157, 337; СРВС 4, 146; Бен, 103. 2. Жарг. угол., Разг. Уходить, поспешно удаляться откуда-л., бежать, удирать куда-л., откуда-л. СРВС 3, 186, 223; НРЛ-70; ТСУЖ, 166; НСЗ-84; Максимов, 186; Вахитов 2003, 157.
Рисовать когти. Жарг. мол. То же, что рвать когти 2. Максимов, 186.
Спустить когти на кого. Иван. То же, что дать когти. СРНГ 14, 44.
Натереть (надрать) когтями на завтрак. Жарг. арест. Подвергнуться телесному наказанию в тюрьме. СРВС 1, 67, 204.
Быть в когтях у кого. Прост. Полностью подчиняться, повиноваться кому-л. Глухов 1988, 8.
Держать в когтях кого. Разг. Строго следить за кем-л., строго обращаться с кем-л., ограничивать чью-л. свободу. ФСРЯ, 200; ДС, 229; Ф 1, 157-158; Глухов 1988, 33.
На когтях. Кар. Наготове. СРГК 3, 334.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007