Словарь крылатых слов и выражений - morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
Morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
С немецкого: (Морген! Морген! Hyp нихьт хойтэ! / Заген алле фаулен лёйтэ) Завтра/ Завтра/ Не сегодня// Так ленивцы говорят.
Начало детской песенки «Отсрочка» немецкого поэта Христиана Феликса Вейса (1726—1804). В переводе Б. М. Федорова (1794—1875) помещалась во всех дореволюционных гимназических хрестоматиях.
Обычно цитируется на немецком языке в качестве комментария к действиям лентяев, откладывающих все «на завтра», «на потом» (ирон.).
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
Вадим Серов
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
Значение слова morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
Что означает morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
Толкование слова morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
Определение термина morgen! morgenl nur nicht heute! / sagen alle faulen leute
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):