Поиск в словарях
Искать во всех

Большая Советская энциклопедия - цао цзин-хуа

Цао цзин-хуа

(настоящее имя; псевдоним — Цао Линь-я)

(р. 1897, Луши, провинция Хэнань), китайский литературовед, переводчик, общественный деятель. С 1-го созыва депутат Всекитайского собрания народных представителей. В 1922—25 учился в Коммунистическом университете трудящихся Востока в Москве, в 30-е гг. — профессор ЛГУ. По возвращении в 1933 в Китай был профессором нескольких университетов. После образования КНР (1949) — заведующий кафедрой русской филологии, декан факультета русского языка и литературы Пекинского университета. Перевёл на китайский язык произведения М. Горького («9 января»), А. П. Чехова («Медведь», «Свадьба», «Три сестры», «Юбилей», «Предложение»), А. С. Серафимовича («Железный поток»), А. Н. Толстого («Хлеб»), В. П. Катаева («Я сын трудового народа»), К. А. Федина («Города и годы»), Б. А. Лавренева («Сорок первый») и др. Автор статей о русской классической и советской литературе и их влиянии на китайскую реалистическую литературу.

Соч.: Хуа, Пекин, 1964.

Лит.: Федоренко Н. Т., Китайские записи, М., 1959; Белоусов Р., В тысячах иероглифов, М., 1963.

М. Е. Шнейдер.

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия

1969—1978

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое цао цзин-хуа
Значение слова цао цзин-хуа
Что означает цао цзин-хуа
Толкование слова цао цзин-хуа
Определение термина цао цзин-хуа
cao czinhua это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины