Большая Советская энциклопедия - казбеги александр
Связанные словари
Казбеги александр
Любовь к родине нерасторжима у К. с идеями справедливости, гуманности, с готовностью к борьбе с притеснителями народа. Почти все герои К. гибнут в неравной борьбе, и тем не менее его произведения проникнуты верой в неиссякаемые силы народа.
К. изобразил пленительные ландшафты горной Грузии. Некоторая идеализация прошлого, законов родового общества сочетается в произведениях К. с отрицанием жестоких норм общинного строя. Обострённое чувство современности, сила правдивого изображения действительности ставят К. в ряд крупнейших мастеров груз. прозы 19 в.
К. перевёл на грузинский язык «Горе от ума» А. С. Грибоедова, «Ромео и Джульетту» У. Шекспира, стихи М. Ю. Лермонтова и др.
Соч.: В рус. пер. ‒ Избранное, т. 1‒2, Тб., 1948‒49; Избр. Произведения, т. 1‒2, 1957; Элисо. Повести и рассказы. [Вступ. ст. Е. Лундберга], М., 1964.
Лит: Барамидзе А., Радиани Ш., Жгенти Б., История грузинской литературы, Тб., 1958; Джибладзе Г., Романтики и реалисты в грузинской литературе 19 в., Тб., 1963.
Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия
1969—1978
![](https://terminy.info/assets/images/usearch.png)
Вопрос-ответ:
![](https://terminy.info/assets/images/uarrow.png)
![](https://terminy.info/assets/images/uarrow.png)
![](https://terminy.info/assets/images/uarrow.png)
![](https://terminy.info/assets/images/uarrow.png)
![](https://terminy.info/assets/images/uarrow.png)
![](https://terminy.info/assets/images/uarrow.png)
![](https://terminy.info/assets/images/tag.png)