Большая Советская энциклопедия - мицкевич адам
Связанные словари
Мицкевич адам
Арестованный (1823) по делу филоматско-филаретских организаций, М. был в 1824 выслан из Литвы и до 1829 пробыл в России (Петербург, Одесса, Москва, снова Петербург), где сблизился с участниками декабристского движения (К. Ф. Рылеев, А. А. Бестужев) и видными писателями (А. С. Пушкин и др.), высоко оценившими его талант. Эти дружеские связи способствовали созреванию у М. идеи революционного союза народов России и Польши. В России вышла книга М. «Сонеты» (1826) — с циклом «Крымские сонеты», поразившим читателя великолепием пейзажных картин, проникновенным лиризмом, образом героя-«пилигрима», тоскующего о покинутой родине, и новыми для польской поэзии восточными мотивами. В 1828 была опубликована поэма «Конрад Валленрод» (о борьбе литовцев с тевтонской агрессией), изображавшая трагического героя — одинокого борца, который жертвует личным счастьем ради спасения народа; поэма оказала революционизирующее воздействие на современников. В книге «Поэзия» (т. 1—2, 1829) М. включил новые интимно-лирические стихи, поэму «Фарис», баллады.
В 1829 М. выехал из России, посетил Германию, Швейцарию, Италию. После неудавшейся попытки присоединиться к Польскому восстанию 1830 поэт навсегда остался в эмиграции (жил преимущественно в Париже), продолжая литературную и революционную деятельность. В 3-й части «Дзядов» (1832) М. призвал соотечественников продолжать борьбу. Эгоизму и соглашательству «верхов» общества он противопоставил героизм и стойкость патриотической молодёжи (эпизоды следствия по делу «филаретов»), надежду на внутренние силы нации, создал титанический образ поэта Конрада; сочувствуя страданиям народа, герой вызывает на поединок бога, как виновника царящего в мире зла. Драма имела свободное, фрагментарное построение, два плана действия: фантастический и реальный. К ней примыкал эпический «Отрывок» — картины самодержавной России, гневный памфлет на царизм. Здесь же поэт выразил солидарность с передовыми людьми России (стихотворения «Памятник Петру Великому», «Русским друзьям»). Вместе с тем в 3-й части «Дзядов» (как и в художественно-публицистическом соч. «Книги польского народа и польского пилигримства», 1832) М. излагает доктрину т. н. «польского мессианизма», согласно которой страдания Польши связаны с особым историческим призванием народа-мученика — «Христа народов». Поэт призывает польскую эмиграцию к участию во «всеобщей войне за вольность народов», в европейской революции (эти же мысли содержатся в статьях М. в газете «Пельгжим польски» — «Pielgrzym Polski», 1832—33).
В 1834 опубликовал последнее крупное произведение М. — поэма «Пан Тадеуш». Эта польская национальная эпопея, в которой отчётливо проявились реалистические тенденции, стала энциклопедией старопольского быта, шедевром словесной живописи, типизации и индивидуализации персонажей; с юмором и грустью рисует М. мир шляхетской старины, не затушёвывая его пороков, понимая его историческую обречённость и в то же время любуясь его красочностью. В последующие годы М. почти не писал (последний взлёт его вдохновения — несколько лирических стихов, 1838—39). Он вёл активную общественную и культурную деятельность: в 1839—40 читал курс римской литературы в Лозанне, затем (до 1844) занимал кафедру славянских литератур в парижском Коллеж де Франс. В 1841 обозначился кризис в мировоззрении поэта: он вступил в секту мистика А. Товяньского. В 1848 М. возобновил революционную деятельность: создал польский легион, сражавшийся за свободу Италии, в Париже сотрудничал в газете «Трибюн де пёпль» («La Tribune des peuples», 1849), выступал со статьями революционно-демократического характера, проявляя интерес к утопическому социализму, призывая к революционному союзу народов. Во время Крымской войны 1853—56 М. отправился с политической миссией в Константинополь, где умер от холеры (его прах, захороненный в Париже, был перенесён в Краков в 1890).
Поэзия М. имела огромное значение для польского национально-освободительного движения, для развития демократической мысли, обновления польской литературы; она обогатила литературный язык, стихосложение, поэтические жанры. Существенна роль М. в развитии польского театра (постановки его «Дзядов», многочисленные высказывания по вопросам драматургии). В России М. приобрёл популярность ещё при жизни. Его стихи переводили А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, К. Ф. Рылеев, И. И. Козлов, Н. П. Огарев, А. Н. Майков, М. Л. Михайлов, А. А. Фет, В. Я. Брюсов, И. А. Бунин и др.
Соч.: Dzieła. Wydanie narodowe, t. 1—16, Warsz., 1949—55; Dzieła. AVydanie jubileuszowe, t. 1—16; Warsz., 1955; Dzieła wszystkie, t. 1, 4, Warsz., 1969—72; в рус. пер. — Собр. соч., т. 1—5, М., 1948—54; Избр. произв. [Со ст. А. В. Луначарского «Мицкевич и Россия»], М. — Л., 1929; Стихотворения. Поэмы, М., 1968.
Лит.: Горский И. К., А. Мицкевич, М., 1955; Живов М. С., А. Мицкевич, М., 1956; Рыльский М. Ф., Поэзия А. Мицкевича, М., 1956; А. Мицкевич в русской печати. 1825—1955, М. — Л., 1957; Яструн М., Мицкевич, [пер. с польск.], М., 1963; Kleiner J., Mickiewicz, t. 1—2, Lublin. 1948; Adam Mickiewicz, Zarys bibliograficzny, Warsz., 1957; Kronika zycia i twórczości Mickiewicza, Warsz., 1966; Słownik języka Adama Mickiewicza, t. 1—7, Wr. — Warsz. — Kr., 1962—71.
Б. Ф. Стахеев.
Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия
1969—1978