Сводная энциклопедия афоризмов - танец
Танец
Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия
Танец -
По-настоящему танцевать любят лишь те, кто танцует голыми ногами на колючей траве. -
•Фуллер Томас (Fuller) (1654 1734)
Достаточно заткнуть себе уши в зале, где танцуют, чтобы вообразить себя в доме умалишенных. -
•Амиель Анри
В пятнадцать лет танцы удовольствие, в двадцать предлог, в сорок тягость. -
•Рикар
Танцы для женщин то же, что игра в карты для мужчин: прекрасное свободное время для языка, которое часто полезно и часто вредно. -
•Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)
Танец. Разве он не то, что мы видим?.. Что, по-твоему, может объяснить танец лучше самого танца?
•Валери Поль. Paul Valery ("Душа и танец")
Нежные линии, божественные прыжки, изящные неподвижные стойки призваны рождать в танце такое универсальное существо, у которого нет ни лица, ни тела, но которое обладает силой, временем и уделом, которому даны жизнь и смерть; которое, собственно, и есть не что иное, как жизнь и смерть, ибо желание, если оно разгорелось, не знает ни сна, ни минуты покоя.
•Валери Поль. Paul Valery ("Душа и танец")
Представьте себе совсем крохотного младенца: в этом ребенке, каким были мы все, заложена поначалу масса возможностей. [...] Научившись владеть ногами, он обнаружит, что умеет не только ходить, но и бегать; и не только бегать, но и танцевать. Это событие капитальной важности. Он одновременно открыл и выявил своего рода производную функцию своих конечностей, некую обобщенную формулу своего двигательного принципа. И действительно, если ходьба есть, в сущности, действие достаточно однообразное и почти неспособное к совершенствованию, это новое действие, танец, несет в себе сонмы каких угодно фантазий и вариаций.
•Валери Поль. Paul Valery ("Поэзия и абстрактная мысль")
Ходьба подразумевает определенную цель. Это действие, обращенное к некоему объекту, которого мы стремимся достичь. [...] Совсем иное дело танец. Разумеется, он тоже представляет собой определенную систему действий, но назначение этих действий в них же самих. Он ни к чему не направлен. И ежели он преследует какую-то цель, то это лишь цель идеальная, некое состояние, некий восторг, призрак цветка, кульминация жизни, улыбка, которая наконец проступает на лице у того, кто заклинал о ней пустое пространство. Следовательно, задача танца отнюдь не в том, чтобы осуществить какое-то законченное действие, которое завершается в некой точке нашего окружения, но в том, чтобы создать и, возбуждая, поддерживать определенное состояние посредством периодического движения, совершаемого подчас и на месте, движения, которое почти полностью безучастно к зримому и которое порождается и регулируется слуховыми ритмами.
•Валери Поль. Paul Valery ("Поэзия и абстрактная мысль")
Заметили ли вы, прибавил он, обратясь ко мне, вблизи иной вальс никуда не годится пошлые, грубые звуки, а в отдаленье, чудо! так и шевелит в вас все романтические струны.
•Тургенев И.С. ("Ася"; Гагин)
•Тургенев И.С., "Ася"
Если бы мы с вами были птицы, как бы мы взвились, как бы полетели ... Так бы и утонули в этой синеве ... Но мы не птицы. (Ася)
А крылья могут у нас вырасти. (Н.Н.)
Как?
Поживите узнаете. Есть чувства, которые поднимают нас от земли. Не беспокойтесь, у вас будут крылья.
А у вас были?
Как вам сказать... Кажется, до сих пор я еще не летал.
Умеете вы вальсировать?
Умею.Так пойдемте, пойдемте ... Я попрошу брата сыграть нам вальс ... Мы вообразим, что мы летаем, что у нас выросли крылья. (Ася)
Она побежала к дому. Я побежал вслед за нею и несколько мгновений спустя мы кружились в тесной комнате, под сладкие звуки Ланнера. Ася вальсировала прекрасно, с увлечением. Что-то мягкое, женское проступило вдруг сквозь ее девически строгий облик. Долго потом рука моя чувствовала прикосновение ее нежного стана, долго слышалось мне ее ускоренное, близкое дыхание, долго мерещились темные, неподвижные, почти закрытые глаза на бледном, но оживленном лице, резво обвеянном кудрями.
Варвара Павловна внезапно заиграла шумный штраусовский вальс, начинавшийся такой сильной и быстрой трелью, что Гедеоновский даже вздрогнул [...] Сыгранный ею самою вальс звенел у ней в голове, волновал ее; где бы она ни находилась, стоило ей только представить себе огни, бальную залу, быстрое круженье под звуки музыки и душа в ней так и загоралась, глаза странно меркли, улыбка блуждала на губах, что-то грациозно-вакхическое разливалось по всему телу
•Тургенев И.С. ("Дворянское гнездо")