Пословицы русского народа - было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
Было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
Было бы кому до смерти поить, кормить да глаза прикрыть.Было бы кому до смерти поить, кормить да глаза прикрыть.
См. СЕМЬЯ РОДНЯ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
Значение слова было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
Что означает было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
Толкование слова было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
Определение термина было бы кому до смерти поить кормить да глаза прикрыть.
bylo by komu do smerti poit kormit da glaza prikryt. это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):