Пословицы русского народа - чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
Чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
Чигирики, мигирики, шаранды, баранды по мосту, по мосту, по лыкову мосту, шишел, вышел, вон пошел.Чигирики, мигирики, шаранды, баранды по мосту, по мосту, по лыкову мосту, шишел, вышел, вон пошел.
См. КОНАНЬЕ ЖЕРЕБИЙ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
Значение слова чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
Что означает чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
Толкование слова чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
Определение термина чигирики мигирики шаранды баранды по мосту по мосту по лыкову мосту шишел вышел вон пошел.
chigiriki migiriki sharandy barandy po mostu po mostu po lykovu mostu shishel vyshel von poshel. это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):