Пословицы русского народа - ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
Ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
Ходить у огня обжечься, у воды замочиться, а у сажи замараться.Ходить у огня обжечься, у воды замочиться, а у сажи замараться.
См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
Значение слова ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
Что означает ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
Толкование слова ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
Определение термина ходить у огня - обжечься у воды - замочиться а у сажи - замараться.
hodit u ognya obzhechsya u vody zamochitsya a u sazhi zamaratsya. это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):