Пословицы русского народа - летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Летела птица через Божью светлицу: "Тут мое дело на огне сгорело".Летела птица через Божью светлицу: "Тут мое дело на огне сгорело" (пчела и церковь).
См. СКОТ ЖИВОТНОЕ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Значение слова летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Что означает летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Толкование слова летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Определение термина летела птица через божью светлицу "тут мое дело на огне сгорело".
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):