Пословицы русского народа - лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
Лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
Лучше понести на гривну убытку, нежели на алтын стыда.Лучше понести на гривну убытку, нежели на алтын стыда.
См. ЧЕЛОВЕК
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
Значение слова лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
Что означает лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
Толкование слова лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
Определение термина лучше понести на гривну убытку нежели на алтын стыда.
luchshe ponesti na grivnu ubytku nezheli na altyn styda. это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):