Пословицы русского народа - съесть не смогу а покинуть жаль.
Съесть не смогу а покинуть жаль.
Съесть не смогу, а покинуть жаль.см. Умру, так с собой возьму.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое съесть не смогу а покинуть жаль.
Значение слова съесть не смогу а покинуть жаль.
Что означает съесть не смогу а покинуть жаль.
Толкование слова съесть не смогу а покинуть жаль.
Определение термина съесть не смогу а покинуть жаль.
sest ne smogu a pokinut zhal. это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):