Пословицы русского народа - вражье-то лепко а божье-то крепко.
Вражье-то лепко а божье-то крепко.
Вражье-то лепко, а Божье-то крепко.Вражье-то лепко (из лепо и липко), а Божье-то крепко.
См. ВЕРА ГРЕХ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература
В. И. Даль
1989
Рейтинг статьи:

Вопрос-ответ:

Что такое вражье-то лепко а божье-то крепко.

Значение слова вражье-то лепко а божье-то крепко.

Что означает вражье-то лепко а божье-то крепко.

Толкование слова вражье-то лепко а божье-то крепко.

Определение термина вражье-то лепко а божье-то крепко.

vrazheto lepko a bozheto krepko. это

Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):