Литературная энциклопедия - физули
Связанные словари
Физули
В своих газелях Физули отразил недовольство, переживания и чаяния широких народных масс, претерпевших разорение, гнет, нищету в результате междоусобных войн и борьбы между турецкими и персидскими феодалами за гегемонию на Ближнем Востоке. Поэт страстно негодовал против непрерывных грабительских опустошающих войн, проклиная их виновников шахов и султанов («Да прогорит пусть торжество господства»).
В своих художественных произведениях Ф. резко бичевал религию. Все несчастья своей эпохи поэт усматривал в дрязгах и авантюрах лицемерного духовенства. Он квалифицировал муридбазов и кази как поработителей, угнетателей народа, как паразитов, грабивших народ.В произведении «Шикаятнаме» (Книга жалоб) поэт дал критику существующего строя, вскрывая и разоблачая его пороки, грабеж, взяточничество, подхалимство и разбрасывание народных средств, весь государственный механизм от мелкого вилайетского чиновничества до высшей придворной аристократии включительно.Для поэзии Ф. характерны замечательные аллегорические высказывания, в к-рых поэт излагал свое отношение к окружающему миру. В произведении «Бенг ве баде» (Опиум и вино) поэт изображал борьбу восточных феодалов, враждовавших между собою из-за тщеславия. Произведение «Риндузахид» подвергает уничтожающей критике религию как таковую.
Самое популярное, высокохудожественное произведение Ф. поэма «Лейли и Меджнун». Тема ее заимствована из арабского фольклора; она насчитывает около 30 различных вариантов в разных литературах феодальной формации до XVI в. (персидская, чагатайская, турецкая, азербайджанская и др.). Ф. своеобразно и мастерски использовал этот фольклорный материал и создал подлинно оригинальную поэму, превзошедшую по своей художественной выразительности все предыдущие варианты, поэму, ставшую памятником страданий, бесправной судьбы женщины Востока.Ф. устами героя поэмы Меджнун («Сумасшедший»), искателя правды и справедливости, повествует об угнетении людей своей эпохи, указывая, что в современном поэту обществе нет никакой свободы.Язык у Ф., по сути народный, особенно в произведениях, написанных на родном языке, красочен, глубоко эмоционален и по сей день вполне понятен. Творчество Ф. имело и имеет большое влияние на развитие лит-р народов Ближнего Востока.
Библиография:I. Полное собр. соч., Константинополь, 1874-1879, 2 тт.
II. Бертельс Е.
, Новая рукопись Куллиата Фузули, Л., 1930 (оттиск из «Изв. наук СССР, отд. гуманитарных наук»); Его же, Арабские стихи Фузули, «Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее Акад. наук СССР», Ленинград, 1930, т. V, стр. 39-72; Gibb E. J. W., A History of Ottoman Poetry, v. I-V, London, 1900-1907 (см. по указателю имен в т. V). .