Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - маршак с. я.

Маршак с. я.

МАРШАК Самуил Яковлевич (1887-) современный детский писатель. В печати выступил в 1907 с лирическими стихами и переводами Блека, Вордсворта и английских народных баллад. После Октябрьского переворота был одним из организаторов первого детского театра в СССР «Детского городка» в Краснодаре. Работая в ленинградском «Театре юных зрителей», совместно с Е.

Васильевой издал сборник пьес «Театр для детей».Первая детская книга М. «Детки в клетке» была выпущена в 1923. Затем от перевода и переработки английских народных песен («Дом, который построил Джек») М. переходит к разработке производственных трудовых тем («Почта», «Вчера и сегодня», «Пожар», «Как рубанок сделал рубанок») и затем к показу нашего социалистического строительства и борьбы человека со стихиями («Отряд», «Война с Днепром», «Доска соревнования»). Наряду с этим М. работает и над веселой книгой («Багаж», «Пудель», «Прогулка на осле» и т. д.).Тематический охват М. так. обр. чрезвычайно широк. Особенностью его творчества является многообразие композиции, стиховых жанров и приемов в разработке отдельной темы. С одинаковым мастерством дает он и загадку, к-рую широко использует как литературный прием для детей («Загадки» М.; вступления к некоторым произведениям «Почта», «Отряд» и т. д.), и анекдот, построенный на самом примитивном комизме положений, в ритме, размере и интонациях народных английских песен («Пудель», «Багаж»), и пионерский лагерь, целиком идущий в ударном ритме лагерной жизни:«Что там за прохожийИдет по мостовой,Что за краснокожийС голой головой?......ЗанятВсю дорогу.Топает,Как слон.Слышите,Как многоУ него имен?»Дальше показ Днепростроя «Война с Днепром» и «Доска соревнования», где труд «дело чести, доблести, геройства», где «каждый подвиг и успех пример для всех». И наряду со всем этим почти стихотворение в прозе «Усатый полосатый» для самых маленьких детей.

Особенно много М. работает над веселой книгой для детей, разрешая сложнейшую проблему веселой детской книги вообще и дошкольной в частности. Не злоупотребляя внешними признаками и комическими положениями, М. умеет извлечь комизм из характерного в явлении. Он широко при этом использует и языковые средства и интонационную сторону речи самих ребят.

Этот учет специфических особенностей детской речи, особая музыкальная звучность и ритмическая выразительность характерны для веселой книжки Маршака.В трактовке взятой темы М., учитывая ограниченный и раздробленный опыт детей, не вполне выработанную еще способность к обобщениям, конкретность детского мышления и эмоциональность их, выделяет и заостряет те моменты, к-рые особенно привлекают детей.

Этот учет возраста и возрастных особенностей, уменье развернуть произведение интересно, но просто, четко, с хорошей скупостью слова также характерны для Маршака как детского писателя.Не ограничивая свою работу текстом, М. участвует и в работе художника над оформлением книги отсюда органическое соединение графики и текста, характерное для книг М.

и абсолютно необходимое в дошкольной книге. Работая в детской литературе как писатель, М. одновременно ведет и большую редакторскую работу: в течение многих лет состоит редактором и консультантом детского сектора Огиза, а затем «Молодой гвардии».

Библиография:

I. Детки в клетке, П., «Радуга», 1923 (8 изд.

); Пожар, П., «Радуга», 1923 (9 изд.); О глупом мышонке, П., «Синяя птица», 1923 (5 изд.); Дом, который построил Джек, Л., Гиз, 1924 (3 изд.); Радуга, М. Л., «Радуга», 1926 (1 изд.); Багаж, Харьков, 1927 (5 изд.); Котята, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Как рубанок сделал рубанок, Л., «Радуга», 1927 (3 изд.); Почта, Л., «Радуга», 1927 (7 изд.

); Раз, два и готово, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Три зверолова, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Мастер, Л., Гиз, 1927 (1 изд.); Петрушка-иностранец, Л., «Радуга», 1927 (4 изд.); Два кота, Л., «Радуга»; 1928 (1 изд.); Кривоносый, Л., Гиз, 1928 (1 изд.); Отряд, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Синие загадки красные разгадки, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Фома и Ерема, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Цирк, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Ящик рассказчик, Л.

, Гиз, 1928 (3 изд.); Веселый час, М. Л., 1929 (1 изд.); Загадки разгадки, Л., Гиз, 1929 (2 изд.); Вот какой рассеянный, Л., Гиз, 1930 (4 изд.); Загадки Маршака, М., Гиз, 1930 (3 изд.); Перчатки, Л., Гиз, 1930 (1 изд.); Усатый полосатый, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мастер ломастер, Л., Гиз, 1930 (3 изд.); Прогулка на осле, Л., Гиз, 1930 (2 изд.

); Мачты и крылья, Л. М., «Радуга», 1931 (1 изд.); Война с Днепром, М., «Молодая гвардия», 1931 (1 изд.); 40 норд 50 вест (перев. стихов Киплинга), М., Гиз, 1931 (1 изд.); Доска соревнования, М. Л., 1931 (1 изд.); Вчера и сегодня (4 изд.); Книжка про книжки (4 изд.); Король и пастух (1 изд.); Мороженое (3 изд.); Приключения стола и стула (2 изд.); Пудель (4 изд.); Семь чудес (2 изд.

); Театр для детей (соавтор. Е. Васильева, 2 изд.); Чудеса (1 изд.). Большинство книг Маршака переведено на языки нацменьшинств. Имеются перев.: на нем. яз. «Война с Днепром», «Доска соревнования», «Багаж»; на голландск. яз. «Багаж», «Цирк», «Мороженое»; на англ. яз. «Доска соревнования» и т. д.

II. Бухштаб Б., Поэзия Маршака, «Книга детям», 1931, янв.

; Его же, Стихи для детей, Критич. сборник «Детская литература», под ред. А. В. Луначарского, ГИХЛ, Москва Ленинград, 1931, стр. 111-118; Бармин А., Веселая книжка, там же, стр. 75-77; Караваева А., О книгах С. Маршака, «На литературном посту», 1931, № 24; см. другие рецензии: «Смена», 1931, 15 ноября; «Комсомольская правда», 1932, 3 дек. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое маршак с. я.
Значение слова маршак с. я.
Что означает маршак с. я.
Толкование слова маршак с. я.
Определение термина маршак с. я.
marshak s. ya. это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
165
2
150
3
152
4
132
5
139
6
131
7
119
8
119
9
136
10
145
11
145
12
209
13
125
14
239
15
182
16
115
17
143
18
172
19
160
20
115