Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - михайлов м. л.

Михайлов м. л.

МИХАЙЛОВ, Михаил Ларионович (Илларионович) (1826-1865) русский революционный деятель, поэт и переводчик. Внук крепостного, умершего после телесного наказания. Отец М. добился дворянства, дослужившись до чина надворного советника и женившись на княжне. По окончании уфимской гимназии М. поступил в СПБ университет и в 1845 дебютировал в печати двумя стихотворениями. Вплоть до 1849 регулярно сотрудничал в «Лит-ой газете» В. Зотова. Лишенный материальной поддержки отца, Михайлов в 1848-1852 служил писцом-регистратором и наконец столоначальником в нижегородском соляном управлении. После появления в «Москвитянине» его повести «Адам Адамыч» М. приехал в Петербург и занялся интенсивной литературной работой. В 50-х гг. заведывал отделом иностранной литературы в «Современнике». Очень большую общественную роль сыграла серия статей М. по женскому вопросу («Современник», 1859 I; 1860 IV, V, VIII, XI; 1861 IV), доставивших Михайлову особо широкую популярность среди разночинческой молодежи.М. активный участник революционного движения. Чернышевский читал ему свою прокламацию «К барским крестьянам». В 1861 М. напечатал в Лондоне составленную его другом Н. В. Шелгуновым революционную прокламацию «К молодому поколению» и, вернувшись в Петербург, принялся распространять ее. Выданный провокатором Вс. Костомаровым, М. в сентябре 1862 был арестован и в ноябре приговорен к 6 годам каторжных работ. Умер на каторге (от туберкулеза). Участие М. в революционном движении сделало его имя надолго опальным. Задуманное Н. А. Серно-Соловьевичем издание сочинений М. не было разрешено III Отделением, а издание, выпущенное в 1867 Звонаревым, было по требованию тех же жандармов сожжено. Зато революционеры окружили образ М. любовью и почетом (стихотворный привет сидевшему в тюрьме Михайлову Утина «Из стен тюрьмы, из стен неволи», стихотворения Н. П. Огарева, П. Л. Лаврова и, позднее, поэта-чайковца Синегуба).Из литературного наследия М. наиболее памятны его стихотворные переводы. Поэзия революционных демократов, формируя свой стиль, опиралась на опыт поэтов европейской мелкобуржуазной демократии. В этом плане значение работы разночинцев-переводчиков очень велико. Если В. С. Курочкин сделал Беранже союзником русской революционно-демократической поэзии, то М. то же самое проделал с Гейне. Из сложного и многогранного поэтического наследства Гейне М. выбрал стороны, нужные революционным демократам. Из других переводов Михайлова особого внимания заслуживают переводы из Томаса Гуда, Лонгфелло, Беранже, Морица Гартмана («Белое покрывало»).Оригинальные стихи М. немногочисленны, но сильны и характерны. В них звучит мотив активного общественного действия, свойственный революционным демократам и резко отделявший их от пассивной созерцательной поэзии либерального барства. Лучшие революционные стихи Михайлова: «Крепко, дружно вас в объятья» (ответ на стихотворное приветствие арестованных студентов), «Памяти Добролюбова», «Вечером душным, под черными тучами нас похоронят», «Только помыслишь о воле порой». Очень характерно стихотворение «Охотник» беранжеровский куплет, родственный сатирическим песенкам «Искры». Песня М. «Смело, друзья, не теряйте», приобревшая позднее название «Народовольческого гимна», была одной из самых любимых песен революционного подполья до самой революции 1917.Популярная в свое время художественная проза М. знаменует собой начальные шаги разночинческой беллетристики, только приступившей к преодолению подавляющего влияния либерально-дворянской литературы. Большинство романов, повестей, рассказов М. повествует о жизни «маленьких людей» города, особенно провинциального.

Библиография:

I. Песни Гейне, в перев. М. Л. Михайлова, СПБ, 1858; Собр. стихотворений, СПБ, 1890; В провинции, Собр. повестей, 2 чч., СПБ, 1860; То же, изд. 2-е, СПБ, 1889-1890; Женщины, СПБ, 1903; Записки (1861-1862), ред. и вступ. ст. А. А. Шилова, изд. «Былое», П., 1922. Действительно полного собр. сочин. М. нет. Изданное А. Ф. Марксом в 1913-1914 под ред. П. Быкова полное собр. сочин. М. (вышло 4 тт.) не является полным и вообще неудачно (ср. рецензию В. Мияковского «Голос минувшего», 1914, VI); в наст. время собр. стихотв. печатается в изд. «Academia».

II. Шелгунова Л. П., Из далекого прошлого, СПБ, 1901; Быков П., Из переписки Михайлова, «Современник», 1912, IX; Богучарский В., 50-летний «юбилей», там же, 1912, I; Мияковский В., М. Л. Михайлов, «Голос минувшего», 1915, IX; Михайлов П., Письмо о смерти М. Михайлова, там же; Щелгунов Н. В., Воспоминания, ред. и примеч. А. А. Шилова, Гиз, М. П., 1923; Лемке М. К., Политические процессы в России 1860 гг., Гиз, М. П., 1923; Политические процессы шестидесятых годов, I, под ред. Б. П. Козьмина, Центрархив, Гиз, М. П., 1923; Казанович В. П., Письма Н. В. и Л. Н. Шелгуновых к М. Л. Михайлову и Н. В. Гербелю, «Историко-литературный сборник» (посвященный В. И. Срезневскому), Л., 1924. Все это работы и материалы биографич. характера. Литературоведч. работ о М. пока нет.

III. Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. IV, П., 1917; Шилов А., Что читать по истории русского революционного движения, Гиз, П., 1922, стр. 81-82; Владиславлев И. В., Русские писатели, изд. 4-е, Гиз, Л., 1924; Шилов А. А. и Карнаухова М. Г., Деятели революционного движения в России, Био-библиографический словарь, т. I, ч. 2, М., 1928. См. также библиографию произведений М. при I т. его «Полного собр. сочин.» под ред. П. В. Быкова.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое михайлов м. л.
Значение слова михайлов м. л.
Что означает михайлов м. л.
Толкование слова михайлов м. л.
Определение термина михайлов м. л.
mihaylov m. l. это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
165
2
150
3
152
4
132
5
139
6
131
7
119
8
119
9
136
10
145
11
145
12
209
13
125
14
239
15
182
16
115
17
143
18
172
19
160
20
115