Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия мифологии - ракшас-гора

 

Ракшас-гора

Воодушевленное победой, воинство Сугривы готовилось к штурму столицы ракшасов Участки стены были уже распределены между отдельными обезьяньими племенами, выдвинутыми на переднюю линию Был назначен сигнал, по которому должно начаться одновременное наступление, и определен план движения по вражескому городу

Тем больший переполох вызвала тщательно подготовленная Раваной контратака Загрохотали барабаны Загудели трубы И под эти звуки прямо через стену шагнул исполин, о существовании которого в обезьяньем войске и не подозревали Над головою Кумбхакарны, казалось, клубились грозовые тучи Сразу все вокруг потемнело Взревел Океан, повелитель рек, как во время непогоды, до неба взметнул пену Из леса выбежали стаи шакалов с пламенеющими как угли глазами и, запрокинув головы завыли на почерневшее солнце Среди бела дня промчалось с грохотом и упало в море, вызвав огромные волны, небесное тело в форме кувшина без ручек

Одновременно с выходом исполина из ворот на равнину выкатили ряды двухколесных боевых колесниц промчались отряды всадников на леопардах, львах, антилопах, гигантских быстроходных птицах и на змеях За ними с грозным кличем двигались отряды пехотинцев, вооруженных чем попало

Но обезьяны, казалось, ничего не видели Охваченные ужасом, остолбенев, они смотрели на великана, на его разверстую пасть, на огромные свирепые глаза, вращающиеся подобно тележным колесам на дергавшееся над левым глазом веко, на цепь из бриллиантов сиявших на шее исполина подобно звездам

Замерли их лапы, сжимавшие дубины, колья и секиры. Придя же в себя, с отчаянным визгом пустились они врассыпную, а Кумбхакарна, догоняя их, хватал и на ходу десятками отправлял в пасть, выплевывая оружие. Вопль «Человек-гора! Человек-гора!» охватил всю Ланку и, кажется, мог быть услышан и в Индии.

И тут на пути беглецов встал Ангада.

— Назад, обезьяны! — кричал он, простирая лапы. — Где ваше бахвальство?! Где хвастливые речи?! Над вами будут потешаться жены, усомнившись в вашей мужской силе. Вы навлекаете вечный позор на безупречный обезьяний род. Ведь все равно Рама расправится с братом Раваны в единоборстве и докажет, что мог бы обойтись и без нашей помощи.

Пристыженные обезьяны вняли голосу разума, подавили страх и с храбростью отчаяния, покинув деревья, избранные убежищем, ринулись в бой. Они ломали утесы, вырывали с корнями стволы и наносили Кумбхакарне удары то острыми камнями, то деревьями. Он же валил их сотнями, устилая трупами землю. Но отважные обезьяны атаковали вновь и вновь. Облепленный сплошь обезьяньей дружиной, исполин напоминал царственного Гаруду, истребителя змей. Тем, кого он отправлял в рот, удавалось выбраться через ноздри и уши. Ноги Кумбхакарны скользили по сплошному месиву поверженных обезьяньих тел.

В схватку ввязался сам Ангада. Забравшись на гору, он обломил скалу и угодил ею в голову исполина. Содрогнувшись всем своим огромным телом, Кумбхакарна швырнул в вожака обезьян свое копье, но промахнулся. На помощь Ангаде бежал Сугрива с каменной глыбой. Она обрушилась на грудь брата Раваны, расколовшись на обломки. Кумбхакарна ответил железным копьем с отравленным наконечником. Защищая царя, Хануман подхватил это копье на лету и под удивленные возгласы обезьян сломал его на колене, как былинку.

И в это время в бой вступил Рама. Меткой стрелой из дивного лука Вишну он отсек исполину левую руку, но тот, изловчившись, швырнул молот, сразу поразив сотни обезьян. Вытащив из земли дерево, он бросился на Раму. Тот же двумя стрелами отсек ему обе ноги. Всю землю оглушил изданный исполином вопль гнева и боли. Истекая кровью, на обрубках ног Кумбхакарна ринулся на царевича. И наложил Рама на тетиву еще одну стрелу, быстролетную и неотвратимую, ту самую, которой когда-то Индра поразил чудовище Вритру и спас человечество от жажды. И вылетела она, неотвратимая, настигла Кумбхакарну как бог огневластный, мгновенно снеся ему голову. И упала она, сверкнув серьгами, сокрушая крепостные сооружения столицы. Тело же, покатившись по скользкому месиву, рухнуло в Океан, вызвав гигантскую волну. (Источник: «Мифы древности: Индия. Научно-художественная энциклопедия.» Немировский А.И., М:., Лабиринт, 2001.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое ракшас-гора
Значение слова ракшас-гора
Что означает ракшас-гора
Толкование слова ракшас-гора
Определение термина ракшас-гора
rakshasgora это

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины