Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь народной фразеологии - ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)

Ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)

Ешьте-ешьте, дорогие гости, всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)

Шутливое предложение гостям не стесняться, максимально использовать угощение. Комизм заключён в намёке, что хозяевам якобы без разницы, кому скормить продукты.

Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии. — Зеленый век.

В. Кузмич.

2000.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)
Значение слова ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)
Что означает ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)
Толкование слова ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)
Определение термина ешьте-ешьте дорогие гости - всё равно свиньям отдавать (выбрасывать)
eshteeshte dorogie gosti vse ravno svinyam otdavat (vybrasyvat) это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):