Толково-фразеологический словарь Михельсона - ищите женщину!
Ищите женщину!
Ср. О каком бы несчастии при нем ни говорили, он всякий раз с средоточенным ожесточением спрашивал: "А как ее зовут?", т.е. женщину, от которой произошло то несчастие, потому что, по его уверению, всякому несчастию причиной женщина, стоит только хорошенько вникнуть в дело.Тургенев. Рудин. 2. (О Пигасове.)Ср. Где она?Ср.
Breton de los Hereros. "Quién es ella?"Ср. Du vergisst, dass hier eine Frau im Spiel ist."Das ist sie überall..."G. Ebers. Uarda. 2, 14.Ср. Such a plot must have a woman in it.В таком заговоре должна быть замешана женщина.Richardson. Sir Sharles Grandisson. 1, 24.Ср. Wherever there is a quarrel, there is always a lady in the case.стар. англ. посл.Ср. Cherchez la femme! (oГ№ est la femme?)Al. Dumas père.
Les Mohicans de Paris. 2, 16.Ср. Sardou. Ferréol. 1.Ср. Tout se fait dans le monde par quatre grands D. Ces quatre grands D signifiaient Dieu, Diable, Dame, Dénier.Ср. Nulla fere causa est, in qua non femina litem Moverit.Вряд ли есть дело (процесс), которое бы не было возбуждено женщиной.Juvenal (47-113 по Р.Х.). Sat. 6, 242-243.Ср. Aristoph. Acharn. 500.см. с Бога начинай.см. бес не дремлет.см. сила и слава богатству послушны.
.