Толково-фразеологический словарь Михельсона - козла бойся спереди коня сзади а человека со всех сторон
Козла бойся спереди коня сзади а человека со всех сторон
Schiller. Der Alpenjäger.Ср. Beware of a woman before, of a horse behind, of a cart sideways, of a priest every way.Ср. Il faut se garder du devant d'un boeuf, du derrière d'un âne et d'un moine de tous côtés.Ср. Homo homini lupus.Человек человеку волк.Ср. Homo homini lupus, homo homini Deus.I. Owen.Ср. Lupus est homo homini, non homo.Plaut. Asinar. 2, 4, 88.Ср. Quid est homini inimicissimum? Alter homo.Кто враждебнее всех человеку? другой человек.
Publ. Syrus. Sentent.Ср. Saepe nihil inimicius homini, quam sibi ipse.Человек часто сам себе злейший враг.Cicer. ad Attic. 10, 12.Ср. Bellum omnium in (contra) omnes.Война всех против всех.Ср. Th. Hobbes. De cive. 1, 2. Ср. "Leviathan". 18.Ср. Insidias facere, ut si hostes sint omnibus omnes.Козни строить, как будто все всем враги.Lucillus.Ср. ПЂОїО»ОµОјОЇОїП…П‚ ОµОЇОЅαО№ ПЂО¬ОЅП„αП‚ ПЂО¬σО№.
Plato. Leg. 625-26.см. делить им нечего.см. сонного пса не буди. .