Толково-фразеологический словарь Михельсона - о женщины! - сказал шекспир и это(?) очень справедливо
О женщины! - сказал шекспир и это(?) очень справедливо
Разочарованный юный воин.Женщина создание слабоеСр. Раз вышедши замуж, (многие женщины) покорно уступают первому случайному увлечению... судьба, дескать, страсти, женщина создание слабое.Гончаров. Обломов.Ср. Что бы женщина ни сделала с тобой, изменила, охладела, поступила, как говорят в стихах, коварно вини природу.
Гончаров. Обыкновенная история. Петр Иванович Адуев.Ср. Никогда не посягай на личность женщины ни словом, ни делом. Оружие против женщины снисхождение, наконец, самое жестокое забвение.Там же.Ср. Женщина ведь вы, сударыня, и поэтому сосуд слабый и скудельный.Писемский. В водовороте. 18.Ср. Боярщина. 1, 8. Эльчанинов.Ср. Женщины любезны и слабы как дети: надобно многое спускать им.Карамзин. Смесь.Ср. Ein gebrechlich Wesen ist das Weib.Schiller. Maria Stuart. 2, 3. Talbot.Ср. Frailty thy name is woman.Название, женщина, изменчивость твое.К.Р. Гамлет (Шекс.).Shakesp. (1569-1616). Hamlet, 1, 2. Hamlet.Ср. La femme est toujours femme.Ср. Ah! n'insultez jamais une femme qui tombe.Ах, никогда не оскорбляйте женщины, которая падает.Victor Hugo. Chants du Crépuscule. 14.Ср. Il mestiere di molesiar le feminine: il piГ№ pazzo, il piГ№ ladro, il piГ№ arrabbiato mestiere di questo mondo.Manzoni. I promessi sposi. 23.Ср. Мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом...1 Петра.
3, 7. Ср. Иоанн. 8, 7.см. о мужчины. .