Толково-фразеологический словарь Михельсона - облегчить душу свою
Облегчить душу свою
Спасти душу свою.Ср. Объясняю (наши неурожаи), ваши превосходительства, тем, что много уж очень свобод у нас развелось. Так что ежели еще немножечко припустить, так, пожалуй, и совсем хлебушка перестанет произрастать Dixi et апитат levavi, или, в русском переводе: сказал и стошнило меня.Салтыков. За рубежом. 1.Ср. In Worten erleichtert sich der schwerbeladne Busen.Schiller. Don Carlos, 1, 2. Marquis.Ср. Est aliquid fatale malum per verba levare.Есть какая-то потребность облегчать горе словами.Ovid. Trist. 5, 1, 59.Ср. Dixi et salvavi animam meam.Ср. Если ты не будешь вразумлять беззаконника и говорить, чтоб остеречь его, то он умрет и я взыщу кровью от рук твоих. Если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего, и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу свою.Иезев. 3, 18-19; 33, 8-9.см. излияния. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое облегчить душу свою
Значение слова облегчить душу свою
Что означает облегчить душу свою
Толкование слова облегчить душу свою
Определение термина облегчить душу свою
oblegchit dushu svoyu это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):