Толково-фразеологический словарь Михельсона - покойника не поминай лихом
Покойника не поминай лихом
А.П. Чехов. Оратор.Ср. Ничего не стоит выудить кого-нибудь из давно прошедших и отделывать на все корки. Мудрая латинская пословица: de mortuis aut bene, aut nihil, давно отдана в архив.Гончаров. Воспоминания. 2, 5.Ср. Il faut avoir pitié des morts.V. Hugo. La prière pour tous.Ср. On doit des égards aux vivants, on ne doit que la vérité aux morts.Voltaire. Oedipe. Seconde Edition. Préface.
Note de la première des huit lettres.Ср. Au mort et Г l'absentInjure ni tourment.Grüther. Recueil.Ср. Non dee guerra co'morti aver chi vive.Живому с мертвым не следует спорить.Ср. Oltre il rogo non vive ira nemica.Ср. Mortuis non conviciandum.На мертвых не клевещи.Manut. p. 988 (Homer).Ср. De mortuis nil nisi bene (aut bene, aut nihil).О мертвых ничего, или хорошо.Diogen. Laertius. 1, 8; 2, 70.
Ср. П„ОїОЅ П„ОµОёОЅО·ОєПЊП„α ОјО· ОєαОєОїО»ОїОіОµО№ОЅ.О покойнике не злословь (не поминай лихом)!Chilon (cp. Diog. Laert. 1, 70). Solon. Ср. Plutarch. Solon. 21.Ср. П„ОїОЅ ОіαПЃ ОїП…Оє ОїОЅП„α αПЂαП‚ ОµПЉП‰ОёОµОЅ ОµПЂαО№ОЅОµО№ОЅ.Кого уж нет, каждый обыкновенно хвалит.Thucydides. 2, 45.см. на обе корки.см. не поминай нас лихом.см.
смерть все прикрывает. .