Толково-фразеологический словарь Михельсона - старость не радость(горб не корысть)
Старость не радость(горб не корысть)
Ср. Старость не радость для всех, а для меня она уж особенно нехороша.Писемский в письме в Тургеневу. 1878 г.Ср. Плохое ее житье: справедливо сказано старость не радость.Тургенев. Затишье. 6.Ср. Скучно с жизнью старческой,Скучно, други, в мире жить,Грустно среди пиршестваО могиле взгадывать...Кольцов. Совет старца.Ср. Alter ist ein schweres Malter.Ср. Das Alter ist nicht trübe, weil darin unsere Freuden, sondern weil unsere Hoffnungen aufhören.Jean Paul.Ср. Vieillesse, tristesse.Ср. L'âge insensiblement nous conduit Г la mort.Racan. Bergeries.Ср. La vecchiezza è male sommo: perché priva l'uomo di tutti i piaceri e porta seco tutti i dolori.Giac. Leopardi. Pensieri.Ср. Quam continuis et quantis longa senectusPlena malis.Как постоянными и многочисленными страданиямиПолна продолжительная старость!Juv. 10, 190.Ср. О© ОіО®ПЃαП‚, ОїПЉОїОЅ П„ОїО№П‚ ОµП‡ОїП…σО№ ОµО№ ОєαОєПЊОЅ.О старость, как ты худа для доживших до тебя.Eurip. fr. 800.Ср. Годы, о которых ты будешь говорить: "нет мне удовольствия в них!"Екклес. 12, 1.см. старость приходит не с радостью, но с слабостью. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое старость не радость(горб не корысть)
Значение слова старость не радость(горб не корысть)
Что означает старость не радость(горб не корысть)
Толкование слова старость не радость(горб не корысть)
Определение термина старость не радость(горб не корысть)
starost ne radost(gorb ne koryst) это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):