Учебный фразеологический словарь - не ударить лицом в грязь
Не ударить лицом в грязь
Разг. Одобр. Только сов. Чаще инф., буд. или прош. вр. Показать себя с лучшей стороны; сделать что-либо наилучшим образом. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: спортсмен, артист, шахматист, коллектив, отряд… не ударит лицом в грязь; не ударить лицом в грязь перед кем-чем? перед товарищами, перед гостями, командой…
Когда я крикну «ура!» – за мной и не отставать. Дружней, главное дело… покажем себя, не ударим лицом в грязь, а, ребята? (Л. Толстой.)
Лицо его [Александра Ивановича] говорило, что он… вполне ценит мою интеллигентность, но что и сам не ударит лицом в грязь… (А. Чехов.)
Обеденный стол был щегольски сервирован во всю длину залы, и хорошие домашние повара не ударили лицом в грязь. (А. Фет.)
Целый час корпел над письмом, потому что мне хотелось написать получше и не ударить, как говорится, в грязь лицом. (Н. Носов.)
Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ
Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский
1997