Учебный фразеологический словарь - спустя рукава
Спустя рукава
Разг. Неодобр. Неизм. Небрежно, плохо, кое-как. ≠ Засучив рукава. Чаще с глаг. несов. вида: работать, учиться, трудиться… как? спустя рукава.
Сидеть сиднем в деревне, не видать жизни, пописывать и почитывать спустя рукава – карьера не блестящая. (И. Бунин.)
Если не было опасности, он относился к своим обязанностям спустя рукава, точно исполняя что-то постороннее и ненужное. (А. Новиков-Прибой.)
Укорял он меня всю дорогу за то, что мы ничего не делаем, работаем спустя рукава. (С. Антонов.)
Относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я не умел. (В. Распутин.)
Андрей поступал небрежно, грубо работал, спустя рукава все строил… (Л. Петрушевская.)
(?) В Древней Руси носили верхнюю одежду с очень длинными рукавами, которые перед работой засучивали (отсюда засучив рукава – «усердно приниматься за дело».) Со спущенными длинными рукавами работать было неудобно, так как они очень мешали. Отсюда и возник фразеологизм спустя рукава. Спустя – старая форма краткого действительного причастия (современная форма деепричастия совершенного вида – спустив).
Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ
Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский
1997