Учебный фразеологический словарь - в добрый час!
В добрый час!
Разг. Неизм. Пожелание удачи, благополучия в чем-либо, обычно при начинании какого-либо дела или при расставании.
«В добрый час!» – сказала мать, провожая меня первый раз на работу.
Вот Саша подсадил Надю… Вот и сам он поместился рядом. «В добрый час!..» – кричала с крыльца бабушка. (А. Чехов.)
Это, надо думать, первое твое подростка выступление на поприще коммерции. В добрый час! (Б. Пастернак.)
«Уезжаете?» – спросила она кухарка равнодушно. «Уезжаем», – ответил мальчик дрогнувшим голосом. «В добрый час!» (В. Катаев.)
(?) Слово час здесь имеет значение «пора, время», слово добрый – «хороший, благоприятный». Первоначально употреблялось как пожелание избежать бед и неудач.
Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ
Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский
1997